当前位置: Language Tips> 名著选读

那些你不知道的007冷知识

沪江英语 2014-12-18 17:35

分享到

 

 

那些你不知道的007冷知识

 

1. Ian Fleming named James Bond after an ornithologist because it was the "dullest name" he'd ever heard.

伊恩•弗莱明用一个鸟类学家的名字来给詹姆斯·邦德取名,因为这是他听过的最呆滞的名字。

 

Fleming spoke to The New Yorker and explained:

弗莱明对《纽约客》解释道:

 

When I wrote the first one, in 1953. I wanted Bond to be an extremely dull, uninteresting man to whom things happened ... One of the bibles of my youth was Birds of the West Indies, by James Bond, a well-known ornithologist, and when I was casting about for a name for my protagonist I thought, My God, that’s the dullest name I’ve ever heard, so I appropriated it. Now the dullest name in the world has become an exciting one. Mrs. Bond once wrote me a letter thanking me for using it.

当我在1953年创作第一部小说时,我希望邦德是个非常无趣,对事物的反应也很迟钝的男人……我年轻时的圣经是詹姆斯·邦德写的《西印度群岛的鸟》,他是一名十分出名的鸟类学家,当我纠结于给我的主角取什么名字好的时候,我想到,天哪,这真是我听过的最呆滞的名字了。如今,这个乏味的名字在国际上已经变成了一个激动人心的名字。邦德夫人曾写过一次信给我,感谢我使用这个名字。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn