当前位置: Language Tips> 流行新词

“紫眼航班”得熬成啥样?

中国日报网 2015-05-27 10:40

分享到

 

我们之前说过,红眼航班(red-eye flight)是深夜出发、第二天凌晨抵达的航班。其实,夜间出发或到达的航班还有粉眼和紫眼之说。

“紫眼航班”得熬成啥样?

Pink-eye flight is a relatively short flight that leaves late in the evening. A purple-eye flight is a flight that is taken or arrives at midnight.
粉眼航班指夜间出发、航程相对较短的航班。紫眼航班则指午夜出发或到达的航班。

For example:

My flight to Sibu was delayed from 8:25 pm to 10:00 pm and then to 10:20 pm, just missing being a red eye flight by 1 hour and 41 minutes. I guess that makes it a pink eye flight.
我去诗巫的航班从晚上8:25延误到晚上10点,之后又延误到10:20,再差1小时41分钟就成红眼航班了。我估计我这个航班应该算粉眼航班了。

(中国日报网英语点津 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn