当前位置: Language Tips> 分类词汇

英国勋章系统知多少

中国日报网 2015-06-16 10:25

分享到

 

这两天最火的新闻大概就是,“卷福”双喜临门——喜当爹,又获得女王授勋!其实,今年获得女王授勋的,除了“卷福”以外,还有英超球星兰帕德,新晋奥斯卡影帝“小雀斑”埃迪·雷德梅尼,以及《纸牌屋》大叔凯文·史派西等人。

在八卦获得勋章的人选之前,我们先来普及一下英国的七个勋章等级:

英国勋章系统知多少

第一档:Companion of Honour (荣誉勋爵)。 全世界只有65人,授予对国家有重要意义并做出突出贡献的人,获得者可在名字后面加CH后缀。比如,霍金教授的名字加头衔是Stephen William Hawking, CH, CBE, FRS, FRSA,CBE后面会说到,FRS指英国皇家学院院士,FRSA指英国皇家艺术院院士。

第二档:Knight Grand Cross or Dame Grand Cross of the Most Excellent Order of the British Empire (GBE)(骑士大十字勋章)。英国骑士授勋系统中的最高级别,获得该头衔者可在名字前加Sir或者Dame前缀,同时在名字后面加GBE后缀,比如,Sir Michael Perry, GBE。

第三档:Knight Commander or Dame Commander of the Most Excellent Order of the British Empire (KBE or DBE)(骑士指挥官勋章)。过去只授予军队成员,现在也授予科学家、演员等有突出贡献者。获得该头衔者可在名字前加Sir或者Dame前缀,比如,Sir Elton Hercules John和Dame Helen Mirren。

英国勋章系统知多少
从左到右依次为:CBE,OBE,MBE

 

第四档:Commander of the Order of the British Empire (大英帝国司令勋章,CBE)。 这个开始就比较多了,但是还是限量版的,全世界只限8960位。比如前面提到的Stephen William Hawking, CH, CBE, FRS, FRSA,说明他先后获得了CBE和CH两个勋章。

第五档:Officer of the Order of the British Empire (大英帝国官员勋章,OBE)。 这个就不限量了,达到标准都可以被提名。

第六档:Member of the Order of the British Empire (大英帝国成员勋章,MBE)。标准同上。

第七档:British Empire Medal (大英帝国勋章,BEM)。 某一个行业有不错的事迹就有可能拿到。

今年女王一共发了1163个各种勋章。

英国勋章系统知多少

最老的103岁,Dr William Frankland, 拿到MBE,表彰他在免疫学方面的突出成就。

 

英国勋章系统知多少

最年轻的Natasha Lambert,17岁,拿到BEM。

一个残疾却还是致力于各种慈善事业的女孩。 为了表彰她在慈善事业里的贡献。

 

其他一些我们熟悉的人?

Kevin Spacey

英国勋章系统知多少

他之前就拿到过CBE了.... 这次直接拿到了骑士授勋...

以后请叫他Sir Kevin Spacey!

 

Benedict Cumberbatch

英国勋章系统知多少

本尼拿到了CBE, 表彰他的表演和慈善方面的贡献。 为了这个很多人英国人批评说给这个太抬高了,Kevin Spacey和安东尼霍普金斯都是到了50多岁各种影视奖都拿了才给的CBE。 本尼现在大奖都还没有拿过呢!

 

Eddie Redmayne

英国勋章系统知多少

小雀斑只拿到了OBE,比本尼的还要低一档..... (内心OS: 哼。。低就低,但是我有奥斯卡!!!

 

Chiwetel Ejiofor

英国勋章系统知多少

为奴十二年的男主。 之前拿到了OBE,今年直接升级成CBE了!

 

Steven Moffat

英国勋章系统知多少

魔法特!就是写神探夏洛克的那个。。。 OBE~

 

Frank Lampard

英国勋章系统知多少

兰帕德,因为足球方面的贡献。 兰帕德拿了OBE。

上一页 1 2 3 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn