当前位置: Language Tips> 翻译经验

2015上半年网络流行语(双语)

沪江英语 2015-07-04 09:43

分享到

 

7、壁咚。
kabedon

中文释义:男性把女性逼到墙边,单手或靠在墙上发出“咚”的一声,让其完全无处可逃的动作。

来源:日本流行词语,常出现在少女漫画、动画及日剧中。

2015上半年网络流行语(双语)

8、世界那么大,我想去看看。
The world is too big too beautiful, yet I owe it a visit.

中文释义:世界好大,我想辞职去看。

来源:一名河南女教师的辞职信。

2015上半年网络流行语(双语)

 

9、你们城里人真会玩。
You urban folks are really born to mock!

中文释义:俺是乡村土小妞,你们城里人玩的真是让俺大开眼界。

来源:狗仔跟拍事件。

10、我们。
Yes, we.

中文释义:我和TA,我们在一起。

来源:李晨范冰冰微博。

11、Duang~

中文释义:网络语,意思是“加特效”,含戏谑意味。

来源:成龙霸王洗发水广告恶搞视频。

2015上半年网络流行语(双语)

12、你在搞siao(四声)吗?
Are you seriously kidding me?

中文释义:你在逗我吗?

来源:起源于《爸爸去哪儿第二季》黄磊女儿黄多多,火爆于《花儿与少年第二季》井柏然。

(来源:沪江英语,编辑 Helen)

上一页 1 2 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn