当前位置: Language Tips> 翻译经验

英文神还原《三字经》

搜狐教育 2015-07-27 15:10

分享到

 

据《光明日报》近日报道,天津外国语大学赵彦春教授经过3年磨砺,创译出一部风格独特的《英韵三字经》——它以三个英文单词对译三个汉字,使之在音、形、义三方面都与原文相匹配。简直神还原!在此为大家分享一二,供大家自行感受。

英文神还原《三字经》

人之初,

性本善。

性相近,

习相远。

Man on earth,

Good at birth.

The same nature

Varies on nurture.

释义

人在刚出生时本性都是善良的,而后天成 长环境和教育背景的不同造就了不一样的性情。

 

苟不教,

性乃迁。

教之道,

贵以专。

With no education,

There'd be aberration.

To teach well,

You deeply dwell.

释义

孩子如果教育不当,其本性就会发生变化。而教育的关键是专心一致,精讲要义而不厌其烦。

 

昔孟母,

择邻处,

子不学,

断机杼。

Then Mencius' mother

Chose her neighbor.

At Mencius sloth,

She cut th' cloth.

释义

战国时期孟母三迁,其子逃学,孟母就就折断了织布的机杼来教育孟子。

 

养不教,

父之过。

教不严,

师之惰。

What's a father?

A good teacher.

What's a teacher?

A strict preacher.

释义

供儿女吃穿而不进行良好的教育,那是做父亲的过错。不严格要求学生是老师没有尽到职责。

 

玉不琢,

不成器。

人不学,

不知义。

No jade crude,

Shows craft good.

Unless you learn,

Brute you'll turn.

释义

璞玉不经打磨难成精美的艺术品;人不学习就不懂得人情礼节,也就不能成为有用之才。

 

为人子,

方少时,

亲师友,

习礼仪。

Son of man,

Mature you can.

Teacher or peer,

Hold them dear.

释义

为人子女终会长大成人。在成长过程中应学会亲近师友,不要轻慢无礼。

 

融四岁,

能让梨。

弟于长,

宜先知。

Aged four years,

Rong proffered pears.

Bear in mind

Fraternally be kind.

释义

孔融四岁就懂得让梨。这种尊敬和友爱兄长的道理,是每个人从小就应该知道的。

 

头悬梁,

锥刺股。

彼不教,

自勤苦。

Head hung high!

Needled his thigh!

Not pushed, they

Kept working away.

释义

晋朝的孙敬和战国的苏秦发奋读书。为了不犯困一个把头发悬在屋梁上,一个用锥子刺自己的大腿。

(来源:搜狐教育,编辑 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn