当前位置: Language Tips> 名著选读
分享到
Everybody wants success. Some people aim for it; others just talk about it. We all know what it looks like when someone else has it. Often times it just seems like something too far out of reach.
每个人都渴望成功。有的人努力去争取,有的人只是说说而已。我们都知道一个真正成功了的人是什么样的,但很多时候那个样子看起来是那么遥不可及。
The truth to success is closer than you think. It's just on the other side you have to want it enough, and be willing enough to get it.
实际上成功并没有你想象的那么遥远。成功就在彼岸,只要你足够期望、足够想要实现它。
Fear is your biggest obstacle fear of failure, fear of the judgment of others; fear of actually succeeding. It will trip you up every time. It will cause you to make decisions that may seem "right" at the time, but they're preventing you from actually getting over that wall.
恐惧是你最大的障碍:害怕失败,害怕他人的评判,害怕真正的成功。这些障碍会经常绊倒你,会让你在看似正确的时候做出决定,但实际上他们却阻碍了你真正翻越那道墙。
Success has no excuses. You either get it or you don't. The minute you find a reason not to take another step towards success is the moment you stop being successful. In the symphony of success, excuses are just noise.
成功没有借口。要么真的实现,要么就是未能实现。当你找到一个理由决定停止走向成功时,便是你停止成为成功之人的那一刻。在成功的交响乐中,借口只是噪音。
On the other side of obstacles
成功在障碍的另一边
Everyone faces changes; different ones at different times. We all handle the same challenges differently; we all have different results. It's how you handle each one and what you do with the results that count. An obstacle is something you either find a way around or allow to stop you. Remember, you've got to get passed obstacles in order to succeed.
每个人都会面临改变,只是不同的人会在不同的时间(面临改变)。我们都需要迎接同样的挑战,但结果却不尽相同。差别在于你是如何应对每一个挑战的,以及你如何应对每一个挑战的结果。你要么找到方法来解决它,要么停止不前,这是你通往成功的一大障碍。记住,你必须跨越障碍才能走向成功。
On the other side of failures
成功在失败的另一边
Not everything works; even if it works for other people, the same thing just doesn't work for us. So what? Failure can either become an obstacle and an excuse or it can become your teacher in what not to do.
你并不是每件事都能成功;即使是同一件事,在别人身上或许成功了,但是在你身上却不能。但那又怎么样?失败要么成为你的阻碍或者借口,要么成为你的良师益友,告诉你什么该做什么不该做。
It takes effort, commitment and follow-through
成功需要付出,需要承诺,需要坚持到底地不停尝试
They call it aladder of success for a reason... because you need to climb it in order to get somewhere. It's not an escalator. You just don't stand there and let it do the work for you. You have to do the work yourself. Sometimes it will be easy; other times you'll be carrying a heavy load on your shoulders. The ladder remains the same. Success still waits on the other side. It's going to take determination and persistence on your part to get up and over that wall.
人们把通往成功的路称作阶梯,因为你需要不停地往上攀爬才能达到某个地方。但它不是自动扶梯,你不能只是站在上面并期待它直接将你运上去,你必须自己亲自往上爬。有时候会很容易,有时候你会肩负重担往上走。但梯子并没有变,成功仍然在另一头等着你。你需要做出决定,坚持不懈往上爬,并翻越那道墙。
Which side do you want to be on?
成功或者失败,你想站在哪一边呢?
(来源:沪江英语 编辑:丁一)
上一篇 : 名著选读:傲慢与偏见30
下一篇 :
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn