当前位置: Language Tips> 双语新闻

一道看似无解的考题

The Sheridan College exam question you could never get right

中国日报网 2015-12-07 09:53

分享到

 

一道看似无解的考题

Imagine your frustration, you spend weeks, months even, revising for an exam paper and then one of the questions that comes your way appears to be utterly unfathomable.
想象一下,你花了数周,甚至数月复习考试内容,然后考试时一个问题半路杀出,让你完全摸不着头脑。

One perplexed student, known on social media site Imgur as 'Esperagon' and thought to be a student at Sheridan College in Toronto, found himself in exactly that situation after reading a question on his film degree paper and finding that no amount of preparation would ever see him get the right answer.
社交网站Imgur上一个叫“Esperagon”的学生,正处于这种迷茫的情形下:他是多伦多谢尔丹学院的学生,正在攻读电影学位,他在自己的试卷上遇到了一个考题。他发现,就算再怎么复习,他也答不出这道题。

So what was the blundering brainteaser? 'What is a microphone?'
这道题究竟是个什么鬼?——问:“麦克风是什么?”

A simple enough question you might think? However, no explanation of the audio equipment would lead to marks because listed below it were only two answers: true or false.
你会想这问题也太简单了吧?然而,对这个音频设备进行的任何解释都不得分。因为下面只有两个答案:“正确”或“错误”。

Esperagon wrote on the caption accompanying a photo of question: 'I am a film student. This was a question on my sound recording test.'
Esperagon上传了这道题的截图,图片上配文:“我是一名电影专业的学生,这是我录音考试上的一道题。”

The upside to the situation? The student has seen his post about the question on his sound recording test, which started life on Imgur and ended up on Reddit, seen by around 1.5million people.
好的一面是?这个学生把题目发到了网上——最初是Imgur,后来是Reddit——已有150万人浏览了这道题。

It seems plenty of people have been tickled by the question, supposedly set by an expert on the subject. One wrote: 'Everyone else can give up on the internet today, nothing will beat this.' whil another added: 'There is a small chance you are actually the host of Jeopardy and no one told you.'
这可能是个业内专家出的题,似乎很多网友被这个问题逗乐了。一人写道:“都别忙活了,无解。”还有网友称:“你其实有可能是《危险边缘》(美国一档益智问答节目)的主持人,没人告诉你而已。”

The comments on the post have taken on a life of their own, with people joining 'true' and 'false' camps. 'False, ‘what’ is not a microphone' wrote one, while another simply quipped: 'The answer is yes'.
网友们在评论里自得其乐,自动分成了“正确”派和“错误”派。“我认为应该选‘错误’,因为‘什么’不是麦克风,”一网友评论。另一位网友则直截了当:“答案选‘正确’”。

Another joker wrote: 'If this were a written test, I'd have written: 'Testing, testing, one, two...' next to the answers provided.
还有人调侃道:“如果这是个笔试,我就在答案旁写‘喂,喂,能听到吗?’。”

Vocabulary
unfathomable:莫测高深的,难解的
brainteaser:谜语;难题

英文来源:每日邮报
译者:刘传坤
审校&编辑:杜娟

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn