当前位置: Language Tips> 双语新闻

轻博客Tumblr年度最佳金句

Surprise! 2015's best inspirational quotes came from Tumblr

中国日报网 2015-12-31 16:17

分享到

 

轻博客Tumblr年度最佳金句

Turns out, 2015 has been a year of great advice.
事实证明,2015年带给了我们很多影响深刻的建议。

Thanks to Tumblr, there's a way to catalog some of these amazing quotes, courtesy of everyone from billionaire superstars to teen bloggers.
在汤博乐(Tumblr)上,无论是家财万贯的大明星还是初出茅庐的小青年,每个博主都有可能语出惊人。多亏有了汤博乐,我们可以对这些至理名言进行分类。

The blogging platform listed the year's top "wisdom posts," defined by total number of likes and reblogs. From Louis C.K.'s reminder that emotions are valid to Oprah's inspiring road to success, we learned that failures and setbacks aren't the end of the world.
轻博客网络平台汤博乐根据帖子的点赞数和转发次数评选了2015年年度最佳“智慧帖”。喜剧演员路易斯·C·K提醒我们,在奥普拉鼓舞人心的成功之路上,情感的作用是不可忽视的(奥普拉是美国著名女脱口秀主持人)。字里行间都告诉我们失败和和挫折并不意味着世界末日。

It's not surprising that Tumblr is the place to find these posts. The platform hosts large groups dedicated to mental well-being, encouragement and self-care.
在汤博乐上看到这些帖子是不足为奇的。该平台上活跃着大批人们,乐此不疲地追求精神福祉,激励鼓舞和自我关怀。

If you're looking for uplifting advice take a look at these 17 pearls of wisdom below:
如果你在寻找振奋人心的忠告,那么你千万不能错过下面这17句至理名言:

1. Never apologize for burning too brightly or collapsing into yourself every night. That is how galaxies are made. — Tyler Kent White.
不要为在夜晚燃烧得过于耀眼或卸下防备做自己而感到抱歉,银河就是这么形成的。—— 泰勒·肯特白

轻博客Tumblr年度最佳金句

2.You must allow yourself to outgrow and depart from certain eras of your life with a gentle sort of ruthlessness.-- from Girl of the Earth by Katy Maxwell
你必须让自己狠下心,和过去的一部分人生决裂。——选自凯蒂·麦斯威尔的《田间小女孩》

轻博客Tumblr年度最佳金句

3. Life's too short to drink crappy coffee and cry over boys who don't care.
生命短暂,不要喝劣质咖啡,也不要为不在乎你的男生哭泣。

4. No one is you and that is your power. — Dave Grohl
任何人都无法成为你。那就是你的力量。—— 大卫·格鲁

5. I’ve never met a strong person with an easy past. — Unknown
坚强的人都有一段坎坷的过往。—— 匿名

6. This may be a sad chapter but you are not a sad story — a follower told me this, thank you.
这可能是个伤感的章节,但你不会是其中忧伤的一笔。—— 一个粉丝的留言,谢谢你。

7. Van Gogh didn’t start painting til his late 20s, in case you feel like you haven’t found your talent.
要是你感觉自己从未发现过自己的天赋,想想梵高年近三十才开始画画……

8. Love yourself so much that when someone treats you wrong, you recognize it — Rena
爱你自己。即使是当有人没能好好待你的时候,你要意识到这一点。——蕾娜

9. The best way to save money is to act broke.
省钱最好的方式就是当作自己已经破产。

10. Someone who wants the best for you is what’s best for you.
想把最好的给你的人对你来说就是最好的。

11. Your relationship with yourself sets the tone for every other relationship you have. — Robert Holden
和自己的关系如何会奠定任何一段与他人关系的基调。—— 罗伯特·霍尔登

12. At 23, JK Rowling was broke. Tina Fey was working at the Y.M.C.A. Oprah had just gotten fired from her first job as a TV reporter and Walt Disney had declared bankruptcy. — Read This If You’re 23 And Lost by Heidi Priebe
23岁时,J·K·罗琳破产了;蒂娜·菲还在基督教青年会工作;奥普拉刚丢了她电视台记者的饭碗,那是她的第一份工作;沃特·迪斯尼宣告破产了。—— 《23岁的你感到迷惘的话看看这本书》(海蒂·普利贝著)

13. Go for it. Whether it ends good or bad, it was an experience. — Things I’m still learning. k.g.
努力去争取,不管结局是好或坏。这就是我的经验。—— 《我仍在学习的一些事》 K·G

14. It costs $0.00 to be a decent person. — Unknown
不需要花一分一毫就能做个正直的人。—— 匿名

15. Someday you will look back and know exactly why it had to happen.
有一天,当你回顾往事,就会明白有些事为什么当时会发生。

16. REPEAT AFTER ME: ‘My current situation is not my final destination’ — quote I stumbled across a few days ago and can’t get out of my head it’s so important
跟我念:“目前的处境并不是我的最终结果。” —— 前几天偶然读到的一句话,久久萦绕在我的脑海。因为它如此重要。

17. Don’t set yourself on fire to keep others warm. — a friend told me this today and honestly it might be my new motto for 2015
不要为了温暖别人将自己置于水深火热之中。 —— 今天一个朋友跟我说的,说实话,这将成为我2015年的新座右铭。

英文来源:赫芬顿邮报
译者:孙慧
审校&编辑:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn