当前位置: Language Tips> 双语新闻

你不知道的iPhone提速小窍门

Slow iPhone? This hidden trick can speed up your handset

中国日报网 2016-01-07 10:45

分享到

 

你不知道的iPhone提速小窍门

If you've had the same iPhone for a couple of years or more, you've probably started to notice its performance slowing down a little, especially on newer versions of the software. Apple has even been sued for the slow performance in iOS 9 when it is used on an iPhone 4s.
如果你这几年一直用的是同一部苹果手机,你一定注意到它的运行速度变慢了,更新到最新系统后尤其如此。甚至曾有用户因iOS 9操作系统在iPhone 4s上运行太慢而起诉苹果公司。

But for anyone not up to taking such drastic measures, a solution has emerged that can provide an immediate speed boost by clearing up memory in the phone's App Store.
但不是每个人都愿意采取这样的过激之举。对于其他人来说,新的解决办法已经出现了:清空苹果应用商店的内存,手机就能立即提速。

San Francisco developer Zachary Dryer shared the hidden trick on Twitter, revealing that pressing a series of buttons in the iOS App Store can get rid of a backlog of stuck app updates.
旧金山程序员扎卡里·德赖尔在推特上分享了这个小窍门。他透露,点击苹果应用商店的一系列图形按钮,可以清空因应用更新卡住而积压的数据。

On the App Store, press any one of the five buttons along the bottom of the app 10 times in a row to clear the cached memory. This is data that is meant to be held temporarily but can continue to take up precious resources due to a software error.
在应用商店,连续点击下方五个按钮中的任一按钮十次,可以清空缓存。这些数据本该是暂时保存的,但会因为软件的错误而持续占用宝贵的内存。

As long as the same button is pressed in succession, the screen should go white for a couple of seconds and return to the App Store's homepage, with any app update backlogs cleared.
连续点击同一个按钮,手机会白屏几秒钟,然后返回到应用商店主页。此时,因应用更新而积压的所有数据已被清空。

This is a useful trick if your App Store gets stuck, which can mean app updates not coming through, but should also provide a speed boost. The trick will also work on the iPad.
应用商店运行慢时,这招很管用。尽管它意味着应用更新失败了,却能帮助提速。这招也适用iPad。

According to the developer, the trick works in iTunes, iBooks, App Store and the Apple Watch app, but not in Podcasts, Music, Game Center or iMessage.
这位程序员称,这招对清理iTunes、iBooks、应用商店以及苹果手表应用的缓存都很奏效,但不适用播客、音乐、游戏中心和iMessage应用。

Vocabulary
backlog:储备;积压
cached:缓存的

英文来源:英国每日电讯报
译者:zjm2582185
审校&编辑:杜娟

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn