当前位置: Language Tips> 双语新闻

2016金球奖得主揭晓:小李子获封影帝

Golden Globes 2016 winners confirmed: Leonardo DiCaprio and Lady Gaga lead list

中国日报网 2016-01-11 15:47

分享到

 

2016金球奖得主揭晓:小李子获封影帝

点击看更多金球奖颁奖图片

第73届金球奖红毯美图直播

Actors Leonardo DiCaprio and Lady Gaga have led the winners at this year's Golden Globe awards.
莱昂纳多•迪卡普里奥和嘎嘎小姐在今年金球奖拔得头筹。

The actor - who is heavily tipped for his first Oscar this year - won the gong for best actor in a film drama for his role in The Revenant, beating rivals including Eddie Redmayne who was nominated for The Danish Girl.
莱昂纳多凭借他在《荒野猎人》中的演出斩获最佳男演员奖项,打败了埃迪•雷德梅尼等劲敌。埃迪凭借在《丹麦女孩》中的演出获得金球奖提名。坊间盛传小李子有望在今年夺得他人生中第一座奥斯卡奖杯。

DiCaprio received a pat on the back from producer Harvey Weinstein and a standing ovation from the crowd as he collected the award for best actor in a drama for The Revenant.
当小李子上台领取奖杯时,制片人哈维•韦恩斯坦兴奋地拍拍他的背,全场观众起立为他喝彩。

Arriving at the stage, he said: "What an incredible honour, that meant a lot. Two years ago we found ourselves submerged deep in nature with all its complications and all the beauty that it gave us cinematically.
站在舞台中央,莱昂纳多发言说:“这是无上的荣誉,对我意义重大。两年前当我们置身于荒野当中拍摄电影,我们深深地被大自然的美丽和庞杂所感染。

"This film was about survival, adaptation and the triumph of the human spirit and more importantly it was about trust.”
“这部电影讲述的是在荒野中求生存、适应自然以及人文精神的胜利,更重要的主题是信任。”

Pop superstar Gaga also took home the award for best actress in a limited television series or movie for her role as the villainous Countess in American Horror Story: Hotel. The Born This Way singer made an emotional speech as she was awarded a Golden Globe for her role in the HBO hit.
流行天后嘎嘎小姐凭借她在HBO热门短剧《美国恐怖故事:旅馆》中扮演的反面角色获得了最佳女主角的奖杯。当她上台领奖时,她的情绪很激动。

She said she wanted to be an actress before becoming a singer, but explained that "music worked out first" before adding: "I feel like Cher in the film Moonstruck. It's like one of the great moments of my life."
她称自己在成为歌手前本来是想当演员的,不过她的音乐事业先获得了成功。她还说“我感觉自己就像电影《月色撩人》中的雪儿。这是我人生中最精彩的时刻之一。”

Kate Winslet also won the Golden Globe for best supporting actress for a movie for her role in Steve Jobs. The actress remained in her seat looking dumbfounded after she was named best supporting actress in a film for her portrayal of Joanna Hoffman in Steve Jobs.
凯特•温丝莱特凭借她在电影《乔布斯》中扮演的乔安娜•霍夫曼一角斩获金球奖最佳女配角奖项。当她听到自己获奖时,她目瞪口呆地坐在椅子上不敢相信。

She said: "I am extremely surprised and overwhelmed. I just want to start by saying what an incredible year for women in film. These categories are so crowed and crammed with incredible integrity and skill and I feel prouder than ever to be included."
她说:“我实在太惊讶了,简直是受宠若惊。我想说的是这一年对于影坛女性是极不平凡的一年。各个奖项的角逐者的品格和演技都是那么出众,能够入选让我倍感骄傲。”

Matt Damon was named best actor in a comedy or musical motion picture for his role as a stranded astronaut in The Martian.
马特•达蒙凭借他在《火星救援》中扮演的被困宇航员一角而荣获喜剧类最佳男主角奖项。

Jennifer Lawrence also took home the gong for best actress in a movie for her role in the critical darling Joy.
詹妮弗•劳伦斯也凭借她在《奋斗的乔伊》中的表演喜获最佳女主角奖项。

Rachel Bloom burst into tears as she won best lead in a comedy or musical TV show while Amazon show Mozart In The Jungle was another surprise victor at the awards show when it was named best TV comedy.
当瑞秋•布鲁姆听闻自己赢得喜剧类电视最佳女主角奖项时,喜极而泣。亚马逊节目《丛林中的莫扎特》也意外斩获最佳剧集奖项。

The Martian was named best comedy or musical motion picture.
《火星救援》获评喜剧/音乐类最佳影片。

Revenge epic The Revenant was named best drama picture and DiCaprio and Inarritu walked to the stage to collect it together.
复仇史诗电影《荒野猎人》获评剧情类最佳影片。小李子和导演伊纳里图一同上台领奖。

Inarritu said: "I forgot to thank all the native Americans who made this film possible. I cannot say how surprised I am and how proud I am to have survived this film with all these fellows."
伊纳里图表示:“我差点忘记感谢所有参与拍摄的美国印第安人了,没有他们,这部电影不可能拍摄出来。我能够和这些人一起活着拍完这部电影,心中的惊喜和骄傲难以用语言表达。”

英文来源:镜报
翻译&编辑:丹妮

2016金球奖完整获奖名单

MOVIES | 电影类

剧情类最佳影片

Best Drama

《荒野猎人》

"The Revenant"

剧情类最佳男主角

Actor in a Movie Drama

莱昂纳多·迪卡普里奥,《荒野猎人》

Leonardo DiCaprio, "The Revenant"

剧情类最佳女主角

Actress in a Movie Drama

布丽·拉尔森,《房间》

Brie Larson, “The Room”

最佳导演

Director

亚历桑德罗·伊纳里图,《荒野猎人》

Alejandro Inarritu, "The Revenant."

最佳男配角

Supporting Actor

西尔维斯特·史泰龙,《奎迪》

Sylvester Stallone, "Creed."

最佳女配角

Supporting Actress

凯特·温斯莱特,《乔布斯》

Kate Winslet, "Steve Jobs."

最佳剧本

Screenplay

艾伦·索金,《史蒂夫-乔布斯》

Aaron Sorkin, "Steve Jobs."

喜剧/音乐类最佳影片

Musical or Comedy

《火星救援》

"The Martian"

喜剧/音乐类最佳男主角  

Actor, Musical or Comedy

马特·达蒙《火星救援》

Matt Damon, "The Martian."

喜剧/音乐类最佳女主角

Actress, Musical or Comedy

詹妮弗·劳伦斯,《奋斗的乔伊》

Jennifer Lawrence, "Joy"

最佳外语片

Foreign Language

匈牙利《索尔之子》

"Son of Saul."

最佳动画片

Animated Film

《头脑特工队》

"Inside Out"

最佳原创配乐

Original Score

埃尼奥·莫里康内《八恶人》

Ennio Morricone, "The Hateful Eight."

最佳原创歌曲

Original Song

《007:幽灵党》(Writing’s On The Wall)

"Writing's on the Wall", "Spectre."

终身成就奖

Lifetime Achievement Award

丹泽尔·华盛顿

Denzel Washington

TV | 电视类

剧情类最佳剧集

Best TV Series, Drama

《黑客军团》

"Mr. Robot."

剧情类最佳男主角

Best Actor, Drama

乔·哈姆《广告狂人》

Jon Hamm, "Mad Men"

剧情类最佳女主角

Best Actress, Drama

塔拉吉-汉森,《嘻哈帝国》

Taraji P. Henson, "Empire."

喜剧 /音乐类 最佳剧集

Best TV Series – Comedy

《丛林中的莫扎特》

"Mozart in the Jungle"

喜剧/音乐类最佳男主角

Best Actor in a TV Series – Comedy

盖尔·贝纳尔《丛林中的莫扎特》

Gael Garcia Bernal, "Mozart in the Jungle"

喜剧/音乐类最佳女主角

Best Actress in a TV Series – Comedy

瑞秋·布鲁姆 《疯狂前女友》

Rachel Bloom, "Crazy Ex Girlfriend"

最佳电视电影/迷你剧

Best TV Movie or Limited-Series

《狼厅》

"Wolf Hall"

电视电影/迷你剧最佳男主角

Best Actor in a Limited-Series or TV Movie

奥斯卡·伊萨克《黑色乌托邦》

Oscar Isaac, "Show Me A Hero"

电视电影/迷你剧最佳女主角

Best Actress in a Limited-Series or TV Movie

Lady GaGa《美国恐怖故事:旅馆》

Lady Gaga, "American Horror Story: Hotel"

剧情/喜剧/电视电影类最佳男配角

Best Supporting Actor in a Limited-Series or TV Movie

克里斯蒂安·史莱特《黑客军团》

Christian Slater, “Mr. Robot”

剧情/迷你剧/电视电影类最佳女配角

Best Supporting Actress in a Series, Limited-Series, or TV Movie

毛拉·蒂尔内《婚外情事》

Maura Tierney, "The Affair"

上一页 1 2 3 4 5 6 7 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn