当前位置: Language Tips> 双语新闻

宜家计划使用蘑菇做成的环保包装材料

Ikea plans mushroom-based packaging as eco-friendly replacement for polystyrene

中国日报网 2016-02-25 14:57

分享到

 

宜家计划使用蘑菇做成的环保包装材料

Ikea plans to use packaging made with mushrooms as an eco-friendly replacement for polystyrene, the Swedish retail giant has revealed.
瑞典家居用品巨头宜家家居日前表示,宜家计划用蘑菇制成的环保包装材料代替聚苯乙烯。

The flat-pack furniture retailer is looking at using the biodegradable "fungi packaging" as part of its efforts to reduce waste and increase recycling, Joanna Yarrow, head of sustainability for Ikea in the UK said.
宜家英国区可持续发展部部长乔安娜·亚罗表示,作为平板包装的家具零售商,宜家正考虑使用生物可降解的“蘑菇包装材料”,以减少资源浪费、促进资源再利用。

"We are looking for innovative alternatives to materials, such as replacing our polystyrene packaging with mycelium - fungi packaging," she said.
乔安娜说:“我们正在寻觅创新材料替代现有包装材料,比如用菌丝体这样的菌类材料来替代聚苯乙烯材料。”

Mycelium is the part of a fungus that grows in a mass of branched fibres, attaching to the soil or whatever it is growing on – in effect, mushroom roots.
菌丝体由大量纤细管状菌丝构成,植根于土壤等菌根中。

US firm Ecovative developed the product, which it calls Mushroom Packaging, by letting the mycelium grow around clean agricultural waste, such as corn stalks or husks.
美国Ecovative公司让菌丝体在玉米秸秆、玉米皮等干净的农业废弃物周围生长,培育出了这种名为“蘑菇包装材料”的真菌产品。

Over the space of a few days the fungus fibres bind the waste together, forming a solid shape, which is then dried to stop it growing any further.
仅需几日,真菌纤维就缠绕在废弃物周围,立体又结实,随后通过干燥真菌来阻止其继续生长。

宜家计划使用蘑菇做成的环保包装材料

Ms Yarrow told the Telegraph that Ikea was looking at introducing mycelium packaging because "a lot of products come in polystyrene, traditionally, which can’t be - or is very difficult to – recycle".
亚罗女士告诉《每日电讯报》记者,宜家正考虑引进菌丝体包装材料,因为“许多产品都习惯由聚苯乙烯材料包装,但这种材料极难、甚至不可能被重复利用。”

While polystyrene takes thousands of years to decompose, mycelium packaging can be disposed of simply by throwing it in the garden where it will biodegrade naturally within a few weeks.
聚苯乙烯材料需要数千年才能降解,而菌丝体材料的降解程序简单,只要将它们扔在花园里,它们就能在几周内自然降解。

Ikea’s green drive has already seen it launch vegetarian meatballs as a more eco-friendly alternative to the Swedish meatballs served in its cafes, because of concerns about the greenhouse gas emissions from beef and pork.
宜家之前还采取过其他绿色行动,比如在宜家餐厅供应更环保的素丸子来代替瑞典肉丸,因为考虑到肉丸所用的牛肉和猪肉在生产过程中会释放较多温室气体。

Vocabulary

fungi: 真菌;菌类;蘑菇
polystyrene: 聚苯乙烯
mycelium: 菌丝;菌丝体

英文来源:每日电讯报
译者:郭雯熙
审校&编辑:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn