当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
社交网络上各个都是大美女,可是现实生活中一碰面,却发现根本不是那么回事儿。如今,大家都默认,发在网上和朋友圈里的照片都是“美颜”过的。
Web glow refers to the perfect look one appears in online photos, while in real life, they are probably not so attractive as they diaplayed. Normally, they will use digital tools of face beautification before posting any photos online. That's where the term "web glow" comes, the glow only exixts on the Internet.
Web glow(网络美颜)指网络发布的照片中完美无瑕的容颜,而在现实生活中,照片中的人物可能并没有那么漂亮。一般来说,这些人在网上发布照片之前都会用图片美化工具对照片进行处理。所以,才会有web glow这个说法的出现,因为这种美丽的容颜只存在于网络上。
For example:
John: Hey dude, did you hang out with that girl Katie from Facebook?
约翰:哥们儿,你是跟脸书上那个叫Katie的姑娘交往吗?
Mike: Yea but I regret it, it was all web glow. She's really only a 4.
迈克:是啊,不过我有点后悔,她在网上挺好看的,现实中也就4分吧。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 戒烟“快断法”成功率更高
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn