一周热词榜(3.5-3.11)

中国日报网 2016-03-14 13:57

分享到

 

一周新闻热词榜,一网打尽trending news。CHINADAILY手机报新一期热词榜发榜啦!

本周的新闻热词有:

1.'部长通道'告别围追堵截

2.中国制造亟待'工匠精神'

3.多地'首付贷'业务被叫停

4.'休学创业'将出明确规定

5.围棋'人机大战'谁是赢家

6.'药检'未过莎娃损失10亿

1. 部长通道

ministers' passage

一周热词榜(3.5-3.11)
 
住建部部长陈政高在“部长通道”接受记者采访。中新社记者 金硕 摄

请看例句:

Ministers' passage, also known as ministers' red carpet, is the 100-meter passage near the northern gate of the Great Hall of the People where ministers have to go before entering the meeting hall.
"部长通道"指的是人民大会堂北门外一条百米长的通道,也被称为"部长红毯",是部长们进入会议厅的必经之路。

对于报道两会的记者们(reporters who cover the two sessions)来说,"部长通道(ministers' passage)"可以说是一座新闻富矿,是各家媒体鏖战的重要场所。在这里,部长们成为无数闪光灯追逐的焦点(become the targets of constant bursts of camera flashes),面临记者们的长串提问(face a barrage of questions from eager reporters)。部长们在这里说出的只言片语,都可能传达出重要的讯息。

往年,想让步履匆匆的部长们停下脚步,细致地回答记者问题并不容易(reporters had a hard time getting time-conscious ministers to stop and give in-depth answers),而今年两会,部长们不用再被围追堵截了(be chased down for interviews),他们主动站到"部长通道"发言席前,回应天价学区房(school district house of a whopping price)、医院号贩子(hospital appointment scalper)等热点问题(hot issue),采访现场氛围热烈而井然。"部长通道"成为两会开放透明(open and transparent)和善待媒体的一个象征。

两会前,李克强总理接连发话,要求国务院各部部长(ministers of the Sate Council)、直属机构主要负责人(head of organizations directly under the State Council)积极回应舆论关切(address public concerns immediately),坚定社会信心(boost social confidence),给市场一个明确的预期。

[相关词汇]

民生痛点 the pain points for people's livelihood

获得感 sense of gain

上头条 dominate headlines

消息来源 news source

公众关注的话题 topic of public concern

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

上一篇 : 袁贵仁谈中国教育发展水平
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn