当前位置: Language Tips> 双语新闻

女性手提包脏过马桶圈

Food scraps, animal urine and rubbish: How the inside of a woman's handbag is DIRTIER than a toilet seat

中国日报网 2016-06-02 09:15

分享到

 

女性手提包脏过马桶圈

The contents of a woman's handbag have long remained a mystery to men around the world.
全球各地的男性都好奇女生的手提包里装了些什么。

But the truth is a lot dirtier than one could ever have imagined.
但真相却比任何人想象的都要“脏”得多。

German research found 10,000 different bacteria are present in just a few square centimetres of handbag, making it dirtier than your average toilet seat.
德国一项研究显示,手提包里面仅仅几平方厘米的面积里,就生活着约1万种不同的细菌,脏的程度甚至超过一般的马桶座圈。

So how does your bag get so disgustingly filthy?
那么你的包包是如何变得如此肮脏,让人厌恶的呢?

The Herald Sun spoke with My Bag Spa owner Alex How from Melbourne, who has found food scraps, rubbish and even dog or cat urine in handbags.
《先驱太阳报》采访了“包包水疗”的店主,来自墨尔本的亚历克斯-豪,他在女性手提包里发现过食品残渣、垃圾甚至猫狗的尿液。

'Dog and cat pee are the worst and we have to wear gloves and a mask to remove those smells or else our skin starts to itch,' Mr How said.
豪先生说,“猫狗的尿液是最糟糕的情况,我们不得不带上手套和口罩来清除异味,否则皮肤会开始发痒。”

'Some bag users put rubbish in their bag and totally forget about it.
“一些包包的主人把垃圾放在包里,之后完全忘了这回事。”

'Wine, all sorts of food scraps and sauces and cigarettes are things that build up over years. It can be quite ugly when the bags come in for service.'
“这些年,我们在手提包里发现的酒渍、各种食物残渣和酱汁、以及香烟等物品越来越多。这些手提包送来接受服务时实在太难看了。

The bacteria from your hands can also contaminate your bag's lining, with much of the dirt trapped between the lining and the leather exterior.
手上的细菌也会污染手提包的衬里,大部分污物夹在衬里和外皮之间。

The Herald Sun spoke with online cleaning agent Helpling partner manager Roxanna Pelka, who said handbags are dirtier than your average toilet, as toilets are cleaned more regularly.
《先驱太阳报》还采访了在线家政服务提供商Helpling的商户经理洛克珊娜-佩尔卡,她说手提包比一般的马桶要脏,因为人们更经常地清洁马桶。

She quoted the Science World Report 2013 that revealed handbags have about ten times the amount of microbial activity than a toilet seat.
她引述《2013年科学世界报告》的话说,手提包上的微生物活性大约是马桶座圈上的10倍。

But not all handbags are rife with bacteria, with a bag's quality mainly dependent on the user.
但并非所有的手提包都遍布细菌,手提包的质量主要取决于主人。

Vocabulary

lining: 衬里,内层
microbial activity:微生物活性

英文来源:每日邮报

翻译&编审:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn