当前位置: Language Tips> 双语新闻

百大著名运动员排名新鲜出炉,C罗高居榜首

Cristiano Ronaldo is No. 1: Who completes ESPN’s List Of 100 Most Famous Athletes ESPN

中国日报网 2016-06-03 16:01

分享到

 

百大著名运动员排名新鲜出炉,C罗高居榜首

The quest of finding the world's most famous athlete started off from a question asked by ESPN's Director of Sports Analytics Ben Alamar. They devised a formula to which consolidates the salary and endorsement deals with social media following and Google search fame to find the answer to Alamar's question. Lo and behold, football's Cristiano Ronaldo bagged the No. 1 spot at ESPN's List Of 100 Most Famous Athletes in the world.
寻找世界上最著名的运动员是从娱乐体育节目电视网(ESPN)体育分析主管本•阿拉玛问的一个问题开始的。他们设计出一套公式,综合考量运动员的薪水、广告代言、社交媒体粉丝数量和谷歌搜索热度来寻找阿拉玛问题的答案。你瞧,足球运动员克里斯蒂亚诺•罗纳尔多高居ESPN世界百大著名运动员排行榜榜首。

ESPN kicked off the creation its list of 100 Most Famous Athletes through statistical analysis of all the athletes in the world. ESPN cited Forbes' 100 highest-paid athletes list to sought input about the athletes' salary, winnings and endorsement dealings. Then their social media following on Facebook, Twitter and Instagram were combined along with Google search popularity to make a comparative ranking methodology, ESPN reported.
ESPN称,他们通过对世界上所有的运动员进行数据分析得出百大著名运动员的排名。ESPN引用了福布斯运动员收入排行榜前百名的信息,包括薪水、奖金和代言费。然后还有他们在脸书、推特和Instagram等社交媒体的粉丝数,加上谷歌搜索热度,用比较的方法进行排序。

The figures for salary and endorsement came from the 2015 to 16 seasons. ESPN researchers compiled their endorsement data. NFL salary figures consider only the previous season's salary with any added bonuses paid out in 2015. However, researchers do not match the salary-cap figures for 2016. Meanwhile, the number of followers from Facebook, Twitter and Instagram were cut-off until May 12, 2016. On a scale of 0 to 100, Google Trend scores measure the relative popularity of players based on how often their names are searched, ESPN added.
ESPN补充说,薪水和代言费的数字来自2015到2016年的赛季数据。ESPN的调研员们对他们的代言数据进行了汇总。国家橄榄球联盟的薪水数据只考虑到前一个季度的薪水和2015年度所有奖金。然而,调研员们没有算上2016年工资帽的数据。与此同时,脸书、推特和Instagram上的粉丝数量也是截止到2016年5月12日的数据。谷歌趋势基于运动员名字被搜索的频率来估量运动员的相对热度,从0到100进行评分。

The new rankings do not totally match the version published in the ESPN The Magazine issued on May 9 because many additions to the list were completed after the publication deadline. Below is the Top 10 and the link to List Of 100 Most Famous Athletes.
新的排名和5月9日发行的《ESPN杂志》发表的版本并不完全相符,因为在杂志出版截止日期之后又给榜单增加了许多信息。下面是榜单前十位的信息和“百大著名运动员榜单”的链接。

1. Cristiano Ronaldo Soccer | Portugal
Salary/winnings: $53M
Endorsements: $27M
Facebook likes: 110.8M
Twitter followers: 41.5M
1. 克里斯蒂亚诺•罗纳尔多
足球|葡萄牙
薪水/奖金: 5300万美元
代言费:2700万美元
脸书点赞量:1.108亿
推特粉丝数:4150万

2. LeBron James
Basketball | United States
Salary/winnings: $23M
Endorsements: $44M
Facebook likes: 22.4M
Twitter followers: 29.6M
2. 勒布朗•詹姆斯
篮球|美国
薪水/奖金:2300万美元
代言费:4400万美元
脸书点赞量:2240万
推特粉丝数:2960万

3. Lionel Messi
Soccer | Argentina
Salary/winnings: $52M
Endorsements: $22M
Facebook likes: 84.3M
Twitter followers: 13.5K

3. 里奥内尔•梅西
足球|阿根廷
薪水/奖金:5200万美元
代言费:2200万美元
脸书点赞量:8430万
推特粉丝数:1.35万

4. Neymar
Soccer | Brazil
Salary/winnings: $12M
Endorsements: $17M
Facebook likes: 56.4M
Twitter followers: 22.1M
4. 内马尔
足球|巴西
薪水/奖金:1200万美元
代言费:1700万美元
脸书点赞量:5640万
推特粉丝数:2210万

5. Roger Federer
Tennis | Switzerland
Salary/winnings: $9M
Endorsements: $58M
Facebook likes: 14.5M
Twitter followers: 4.7M
5. 罗杰•费德勒
网球|瑞士
薪水/奖金:900万美元
代言费:5800万美元
脸书点赞量:1450万
推特粉丝数:470万

6. Kevin Durant
Basketball | United States
Salary/winnings: $20M
Endorsements: $35M
Facebook likes: 10.1M
Twitter followers: 13.5M
6. 凯文•杜兰特
篮球|美国
薪水/奖金:2000万美元
代言费:3500万美元
脸书点赞量:1010万
推特粉丝数:1350万

7. Tiger Woods
Golf | United States
Salary/winnings: $1M
Endorsements: $50M
Facebook likes: 3.1M
Twitter followers: 5.7M
7. 泰格•伍兹
高尔夫|美国
薪水/奖金:100万美元
代言费:5000万美元
脸书点赞量:310万
推特粉丝数:570万

8. Virat Kohli
Cricket | India
Salary/winnings: $7M
Endorsements: $18M
Facebook likes: 28.3M
Twitter followers: 10.7M
8. 维拉•克里
板球|印度
薪水/奖金:700万美元
代言费:1800万美元
脸书点赞量:2830万
推特粉丝数:1070万

9. James Rodriguez
Soccer | Colombia
Salary/winnings: $10M
Endorsements: $5M
Facebook likes: 29.7M
Twitter followers: 9.6M
9. 哈梅斯•罗德里格斯
足球|哥伦比亚
薪水/奖金:1000万美元
代言费:500万美元
脸书点赞量:2970万
推特粉丝数:960万

10. Rafael Nadal
Tennis | Spain
Salary/winnings: $5M
Endorsements: $28M
Facebook likes: 14.6M
Twitter followers: 9.3M
10. 拉菲尔•纳达尔
网球|西班牙
薪水/奖金:500万美元
代言费:2800万美元
脸书点赞量:1460万
推特粉丝数:930万

Click here to ESPN's List Of 100 Most Famous Athletes.(百大著名运动员完整名单)

Vocabulary

start off: 以……开始
kick-off: 开球;开始
bag: 把……装入袋中
endorsement: 代言

英文来源:universityherald
译者:实习生孙美真
审校&编辑:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn