当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
在智能手机大行其道的今天,很多人一闲下来就会玩手机发短信,但更有些人不顾危险,走路时都不忘低头玩儿手机发短信。此前一项研究表明,边走路边发短信会影响身体平衡能力,让人分不清东南西北。
The scientists warned that text-walkers are at risk of wandering in front of traffic and stumbling onto train tracks — and urged pedestrians to stop before type…Dr Schabrun said that people need to be educated on the dangers of text-walking.
科学家提醒说,边走路边发短信的人有可能在车流中出神游荡,还有可能绊倒在车轨上,这非常危险,他们敦促行人在发短信前停下来。Schabrun博士说,人们需要知晓边走路边发短信的危险。
Idaho town Rexburg was among the first in the United States to impose a US$50 fine on anyone found crossing a street while texting on a phone. The law was enacted in April 2011 and signs were put up all over the city to remind pedestrians not to text-walk.
爱达荷的雷克斯堡是美国首批对边走路边发短信的行人处以50美元罚款的城镇之一。这条法律于2011年4月起实行。该市到处竖起标牌,提醒行人不要这样做。
例句:
Text walking is just as bad as text driving, ha! Ok, time to break the habit…
边走路边发短信和边开车边发短信一样糟糕,啊,我该改掉这个坏习惯了。
(中国日报网英语点津 yaning)
上一篇 : 小心“猫抓病”
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn