当前位置: Language Tips> 流行新词

“电子回收”愈发普遍

中国日报网 2016-11-22 10:57

分享到

 

手机电脑等电子产品更新换代速度非常快,换过的旧机留在家里占地方,扔掉又可惜,还会造成电子废弃物的污染,别着急,“电子回收”帮您解决这一烦恼。

“电子回收”愈发普遍

Ecycling is the process of recycling the components or metals contained in used or discarded electronic equipment.
“电子回收”指的是回收使用过的或者被丢弃的电子设备中的部件或金属材料。

Electronics waste is growing exponentially. Televisions are used on average for less than two years. For computers, it's three. Recycling, or "E-cycling," these and other electronic items is critical for preserving landfill space and for ensuring that hazardous materials used to make electronics are properly disposed.
如今电子垃圾的数量以指数方式增长。电视平均的使用周期不到两年,电脑的平均使用周期是三年。回收这些电子产品对于保留垃圾填埋空间以及确保这些用于制造电子产品的危险品得以正确处理至关重要。

回收的这些废弃物就称为“电子垃圾”,来看下面例句:

Recyclers which engage in e-waste recycling business without certificates could face fines ranging from 50,000 yuan to 500,000 yuan, according to the regulation.
根据该条例,无证经营电子垃圾回收业的人将被处以罚款,罚金从5万到50万元不等。

(中国日报网英语点津 yaning)

上一篇 : 都是“胖手指”惹的祸?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn