当前位置: Language Tips> 实用口语

老外最常用的21个英语习语

沪江英语 2016-12-23 10:36

分享到

 

老外最常用的21个英语习语

1.sock away
存钱

You should sock away a certain amount each month.
你每个月都应该存一笔钱。

2.live from hand to mouth
收入勉强糊口

Bob had a little money socked away, so he didn't have to live from hand to mouth.
鲍勃存下来了一点钱,所以日子还算过得去。

3.live off the fat of the land
靠土地产出的食品来过活

How hard can it be to strike out on your own and live off the fat of the land?
你是得多艰苦才靠地吃饭啊?

4.make hay while the sun is shining
一有机会就挣钱或把钱存下来

While he had been successful at his job, he had made plenty of hay while the sun was shining.
他的工作干得很成功,也就存了不少钱。

5.in the twinkling of an eye
一刹那,眨眼的功夫。

Things could go terribly wrong in the twinkling of an eye.
眨眼的功夫事情就变得一团糟。

6.as free as a bird
无拘无束

I found the reasons for his decision to throw in the towel and become free as a bird compelling.
我发现了他认输的理由后,就再也无拘无束了。

7.get one's ducks in a row
为了完成某事而做好充分的准备。

Bob was very careful not to let on what he was thinking to anyone until he got all his ducks in a row.
鲍勃非常小心,他没有告诉任何人自己的想法,直到做好充分的准备。

8.salt of the earth
社会中坚

Bill was salt of the earth.
比尔是一名社会精英。

9.on the spur of the moment
一时冲动

He knew that such a decision couldn't be made on the spur of a moment.
他知道,不能一时冲动就作出决定。

10.by the seat of one's pants
凭本事,凭直觉

He did wonder if things might be a bit more interesting if he gave living by the seat of his pants a go.
他想知道,如果当初他凭本事谋生的话,会不会比现在有意思点。

11.money to burn
花不完的钱

Sure, he never had money to burn, but he managed to get by.
当然,他从来没有花不完的钱,但他还是成功了。

12.the powers that be
指代掌权者

Certainly, he never questioned the powers that be.
当然,他从来没有质疑过那些掌权者。

13.tag along
尾随他人

Bill repeatedly told Bob that tagging along with everyone else would eventually get boring.
比尔一次次地告诉过鲍勃,尾随他人是件很无聊的事。

14.throw in the towel
放弃

I found the reasons for his decision to throw in the towel and become free as a bird compelling.
我发现了他认输的理由后,就再也没有任何顾虑了。

15.jack-of-all-trades
身兼多职的人

Bill made his living as a jack-of-all-trades.
比尔为了谋生身兼多职。

16.not able to see the forest for the trees
|太执着于细节,导致忽视了更加重要的部分。

The more he pondered the idea the more he came to realize that he wasn't able to see the forest for the trees.
他越想越觉得自己因为执着细节,忽视了真正重要的部分。

17.tilt at windmills
同假想的敌人或威胁作战

He still felt he was tilting at windmills.
他仍觉得自己在同假想的敌人作战。

18.get a new lease on life
对生活持一个新的态度

These memories of Bill came flooding back as Bob began to to prepare to get a new lease on life.
当鲍勃决定重新开始生活时,那些关于比尔的记忆又奔涌而来。

19.the prime of life
生命全盛期

However, Bob was in the the prime of life and he was ready for adventure.
但是,鲍勃此时年富力强,他准备好了迎接冒险。

20.throw something down the drain
浪费

How can you throw all you've worked for down the drain?
你怎么可以浪费自己的劳动成果呢?

21.lose one's marbles
陷入疯狂

He's lost his marbles.
他真是疯了。

练习

•He's a smart man because he has ____________ a lot of money for his retirement.

•I'm sure you'l feel _________________ once you graduate from college.

•Ever since I got the new job, I feel like I've gotten _________________.

•You'll be surprised how quickly your child will grow up. It sometimes seems that it happened ____________.

•My grandfather was a ______________________. He did everything!

•Too many people around the world have to ____________________. It's horrible!

•Of course, ___________________ do nothing to help the truly needy.

•Sometimes it seems like I'm ________________ by trying to start a new business.

答案

•socked away

•as free as a bird

•a new lease on life

•in the twinkling of an eye

•jack-of-all-trades

•live from hand to mouth

•the powers that be

•tilting at windmills

(来源:沪江英语  编辑:Julie)

上一篇 : 2016年十大网络流行语
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn