当前位置: Language Tips> 流行新词

发展“清洁科技”

中国日报网 2017-01-17 10:23

分享到

 

环境保护和污染治理已经成为现在大家最关注的话题之一。发展清洁科技,提高能源使用效率成为提升环境质量的不二选择。

发展“清洁科技”

Cleantech refers to the technology that is itself environmentally friendly or that helps reduce environmental problems; or the business sector that produces such technology.
清洁科技指的是本身就很环保,或者能帮助减少环境问题的科技,也可以指生产此种技术产品的商业部门。

Venture capital investment in clean technology businesses rose sharply in 2007, reflecting political and consumer support for a greener economy.
2007年,对清洁科技产业的风险投资出现大幅上升,反映出政治人士和消费者对环保经济的支持。

Clean applications — which include renewable power, energy efficiency and recycling — are seen as particularly promising areas.
清洁科技应用被视为非常有发展前景的领域,包括可再生电力、提高能源效率及回收利用。

(中国日报网英语点津 yaning)

上一篇 : 经历“漂移时刻”?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn