当前位置: Language Tips> 双语新闻

南极惊现百年前水果蛋糕 保存完好闻起来还能吃

'Edible' 100-year-old cake from Scott expedition found in the Antarctic

中国日报网 2017-08-16 08:34

分享到

 

据英国广播公司报道,南极遗产信托基金会在南极洲最古老的建筑里发现了一块有着百年历史的水果蛋糕。文物保护人员认为,它是英国探险家罗伯特•斯科特留下的。尽管装蛋糕的金属盒子已经生锈,但该团队说,蛋糕本身“状况良好”,并且闻起来还能吃。

南极惊现百年前水果蛋糕 保存完好闻起来还能吃

A 100-year-old fruitcake believed to be from the Scott expedition has been found in a nearly "edible" state in the Antarctic.
南极洲上发现了一块几乎“还能食用”的100年以前的水果蛋糕,据信这是斯科特探险队留下的。

The cake, wrapped in paper and stored inside a rusted tin, was found in the Antarctic's oldest building, a hut on Cape Adare.
蛋糕被包在纸里,存储在一个生锈的铁罐中,在阿代尔角的一间小屋里被人发现。这间小屋是南极最古老的建筑。

南极惊现百年前水果蛋糕 保存完好闻起来还能吃

It is believed to have been brought to the Antarctic by British explorer Robert Falcon Scott, during his Terra Nova expedition between 1910 and 1913.
据信,这是英国探险家罗伯特•福尔肯•斯科特在1910至1913年间在特拉诺瓦探险期间带到南极的。

The brand of the cake, Huntley& Palmers, was known to be a favorite of Scott, who successfully led his team to the South Pole in 1912 from the base hut.
1912年,斯科特成功带领其团队从这间基地小屋出发前往南极点。这块蛋糕是亨帕牌儿的,而众所周知这个牌子是斯科特的最爱。

南极惊现百年前水果蛋糕 保存完好闻起来还能吃

It was found during a two-year conservation project by the Antarctic Heritage Trust, who said it "looked and smelt (almost) edible".
南极遗产信托基金会在开展为期两年的保护项目期间发现了蛋糕,据其称蛋糕“看起来和闻上去(几乎)都可以吃”。

"With just two weeks to go on the conservation of the Cape Adare artefacts, finding such a perfectly preserved fruitcake in amongst the last handful of unidentified and severely corroded tins was quite a surprise," Lizzie Meek, the programme manager for artefacts at the Trust, said.
“在阿代尔角文物保护项目即将结束的前两周,能在最后几个用途不明、严重锈蚀的罐头中找到这样一个保存完好的水果蛋糕让人格外惊喜,”该信托基金会文物项目经理莉齐•米克表示。

"It's an ideal high-energy food for Antarctic conditions, and is still a favorite item on modern trips to the Ice."
“在南极,水果蛋糕是理想的高能量食物,现在依然是南极之旅中最受欢迎的食品。”

The cake has been returned to the hut, along with other restored artefacts.
这块蛋糕已经连同其他修复好的文物一起被放回到小屋中。

南极惊现百年前水果蛋糕 保存完好闻起来还能吃

Scott and all four members of his team died on their return journey from the South Pole to the base on the Terra Nova.
斯科特和团队四名成员全部在从南极点返回特拉诺瓦基地的途中去世。

英文来源:每日电讯报
翻译&编辑:董静
审校:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn