当前位置: Language Tips> 双语新闻

有这10个“坏习惯”,那可能是因为你聪明!

10 'Bad' Habits That Are Actually Signs You're Smarter Than You Think

中国日报网 2017-11-03 17:23

分享到

 

 

3. Running late
迟到

有这10个“坏习惯”,那可能是因为你聪明!

Being chronically tardy can interfere with both your personal and professional relationships, making you look disorganized or worse, disrespectful.
总是迟到会影响你的个人和职场人际关系,给人留下散漫甚至是不尊重他人的印象。

不过迟到也许并不是你的本意,而是因为你对自己太过自信。据《纽约时报》援引心理学作家戴安娜•狄隆佐的话称:

"Many late people tend to be both optimistic and unrealistic and this affects their perception of time. They really believe they can go for a run, pick up their clothes at the dry cleaners, buy groceries and drop off the kids at school in an hour."
“很多爱迟到的人都比较乐观,且不切实际,这影响了他们的时间观念。他们真的认为,自己可以在一小时之内完成跑步、到干洗店取衣服、买日用品以及去送孩子到学校的工作。”

In other words, late people hope for and expect the best - which can be a double-edged sword in daily life.
换句话说,爱迟到的人总是做最好的打算,而这在日常生活中可能是把双刃剑。

4. Complaining
抱怨

有这10个“坏习惯”,那可能是因为你聪明!

No one wants to be that friend who goes on and on about his annoying coworker, the rain, and the lousy service at the restaurant where he just ate.
没有人想要不停向朋友抱怨自己的同事有多讨厌、雨下得有多恼人,或者自己用餐的饭店服务有多差。

Meanwhile, recent research cited in The Atlantic found that those who complain more mindfully - meaning they have a specific end result in mind - are happier than those who simply vent.
不过,《大西洋月刊》上一项新的研究发现,更加慎重抱怨的人(这种人的脑海中有一个明确的终极结果),比那些单纯宣泄的人更快乐。

If you need to complain, there's a way to express some negativity without turning off everyone around you or exacerbating the situation. According to psychologist Guy Winch, there's a "right" way to gripe.
如果你需要抱怨,有一种方法既可以抒发负面情绪,又不会让周围的人感到厌烦或让情况恶化。据心理专家盖伊•温奇称,抱怨也是有“正确”的方法的。

"An effective complaint is about an issue that can be remedied, and is addressed to someone who has the power to fix it."
“有效的抱怨会围绕一个可以补救的问题进行,而且抱怨的对象要是有能力处理这个问题的人。”

上一篇 : “假新闻”获选2017年度词汇
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn