当前位置: Language Tips> 双语新闻

双语盘点:2017大女主剧扎堆混战,谁才是最终赢家?

Girl power: Five popular TV series focus on women in 2017

中国日报网 2017-12-14 16:58

分享到

 

如果说2016年是小鲜肉霸屏的一年,那么2017年就是大女主剧的天下。

双语盘点:2017大女主剧扎堆混战,谁才是最终赢家?

随着中国女性的地位在各个领域日益提高,娱乐行业正试图通过更多大女主作品来赢得中国女性的欢心。

今年的小荧屏由众多女性主角主宰。这些电视剧中的女主人公们有人间的公主、女商人,也有天上的小仙女。她们的共同特征就是坚强善良,当然还要娇艳动人。

中国网络文学的繁荣也是大女主电视剧涌现的一个原因,这类电视剧很多都改编自热门网络小说。这些作品改编之前就拥有一群忠实的读者,后来成为电视剧观众。

不过,改编的电视剧并非都符合读者的想象。

下面一起来看看2017年热度最高的5部大女主剧。

The Glory of Tang Dynasty
《大唐荣耀》

双语盘点:2017大女主剧扎堆混战,谁才是最终赢家?

The 60-episode TV drama was adapted from a novel Legend of Princess Pearl published in 2007. It focuses on the protagonist Shen Zhenzhu’s romance with her husband and their efforts to protect the country.
《大唐荣耀》全剧共60集,改编自2007年出版的小说《大唐后妃传之珍珠传奇》。该剧主要讲述了女主沈珍珠和丈夫的爱情故事,以及他们为保护国家付出的努力。

Premiered on Jan 29, the drama received 7 points out of 10 on the country's popular review website Douban.
《大唐荣耀》于1月29日首播,在国内人气影评网站豆瓣上获得7分的评分(满分10分)。

双语盘点:2017大女主剧扎堆混战,谁才是最终赢家?

While not a low rating when compared to the other four dramas, it was still criticized by many audience members.
虽然与其他四部电视剧相比,《大唐荣耀》的评分并不算低,但是仍然有许多观众给出了差评。

“In the drama, romance is the protagonist’s only pursuit. It seems that the meaning of her life is to have a romantic relationship with a Prince Charming. No, not only one, but three or four,” Douban user Jiuyuehuashang said.
豆瓣网友“Jiuyuehuashang”称:“剧中,爱情就是女主唯一的追求。她生命的意义似乎就是找一个真命天子谈情说爱。不对,不是一个,是三四个。”

上一页 1 2 3 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn