当前位置: Language Tips> 双语新闻

双语盘点:2017年发糖的名人CP,你觉得哪一对最甜?

中国日报网 2017-12-26 17:18

分享到

 

3. 宋仲基 & 宋慧乔

今年7月,双宋CP恋情曝光。男神女神不仅公开恋情,还直接宣布婚礼日期!

Song Joong Ki and Song Hye Kyo became close while starring in the KBS drama “Descendants of the Sun”. The two stars tied the knot on October 31 at the Shilla Hotel in Seoul.
宋仲基和宋慧乔在拍摄KBS电视剧《太阳的后裔》期间关系日渐亲密。两人于10月31日在首尔新罗酒店举办婚礼。

双语盘点:2017年发糖的名人CP,你觉得哪一对最甜?

4. 贾斯汀•比伯 & 塞雷娜•戈麦斯

贾斯汀•比伯和“傻脸娜”曾是欧美娱乐圈里的一对金童玉女,谈起恋爱来也是撒狗粮的一把好手。然而,在经历几次分分合合之后,两人最终于2014年分手,并各自结识了新的伴侣。

双语盘点:2017年发糖的名人CP,你觉得哪一对最甜?

不过今年12月,“傻脸娜”在接受《Billboard》杂志采访时承认,已与前男友比伯复合。此前,媒体已多次拍到两人共同外出。两人复合后互动更是甜蜜,Jelena党嗑糖嗑的也是很开心。

至于复合的原因,“傻脸娜”直白回应:

“I'm 25. I'm not 18, or 19, or 20, I cherish people who have really impacted my life. So maybe before, it could have been forcing something that wasn't right. But that doesn't mean caring for someone ever goes away.”
“我25岁了,不是18、19或者20岁,我珍视那些真正影响着我一生的人。所以,或许在之前,我强迫自己做些不正确的事儿。但那并不意味着对某人的关心消失了。”

5. 李晨 & 范冰冰

9月16日,演员李晨在女友范冰冰的生日派对上求婚成功,这对娱乐圈佳偶在相恋两年多之后,终于修成正果。

双语盘点:2017年发糖的名人CP,你觉得哪一对最甜?

Li shared photos of the scene when he proposed to Fan on his microblog Weibo account, captioning them "We, forever..."
李晨在微博上分享了他向范冰冰求婚的照片,配文“我们,永远……”。

Fan later retweeted the post, adding, "Forever and forever..."
范冰冰之后转发,并写道“永远,永远……”

The two began their cooperation in the popular TV series "The Empress of China," also known as the "Saga of Wu Zetian," highlighting the life of China's only known empress.
两人在人气电视剧《武媚娘传奇》中首次合作,这部剧讲述了中国唯一的女皇帝的人生。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn