当前位置: Language Tips> 流行新词

牛津热词:花园眉毛

牛津辞典 2018-04-12 11:11

分享到

 

本期牛津热词,我们将介绍一种眉毛新趋势和美国未成年人流行的一种电子烟。

牛津热词:花园眉毛

Garden Brows

春天的气息正在蔓延,与此同时出现了眉毛新趋势和新词。

这些眉毛园艺师使用绿色唇膏、真花和蝴蝶贴纸来制作花园look。2017年的羽毛眉毛和带刺眉毛,在每周热词发布之前就失去了热度,编辫眉毛和眉毛龙也是同样的结果。至于花园眉毛,我们只需要安静观察这些不断增长的眉毛新词。

牛津热词:花园眉毛

Juuling

而流行的另一方面,引起了学校、家长和健康专业人士的持续关注,一种美国未成年人中的新流行:juuling。

Juuling是美国领先电子烟品牌JUUL在社交媒体中的俚语。电子烟的外表看起来像是USB,并且真的可以通过电脑USB接口充电。

最近报道显示,越来越多没达到吸烟年龄的美国高中生,都因为JUUL的小体积,不显眼的外观,和烟雾较少开始在校园里吞云吐雾。健康学家担心juuling会造成新一代尼古丁成瘾者。与此同时,词典编纂者都非常熟悉juuling类似的流行俚语的趋势。

JUUL在2015年6月推出,几个月后就在Twitter上累计了许多关注,可以看出从JUUL的发音,让人联想到jewel发音简化版,然后变形成动名词juuling,和动词,如Let’s juul. 虽然出现了不少用juuling代表吸烟的用法,但目前juuling还是仅代表JUUL这个品牌。

就现在来看juuling还不会成为代表电子烟的通用词。之前通常认为指代电子烟的词是vape,2014的牛津年度词汇。

文章编译自以下英文原文的部分内容:

点击阅读原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

牛津热词:花园眉毛

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

上一篇 : 牛津热词:谁咬了碧昂丝?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn