全球首只塑化大熊猫亮相成都

中国日报网 2018-05-04 10:42

分享到

 

4月25日,全球首只塑化大熊猫亮相成都生命奥秘博物馆,并以皮肤、肌肉、骨骼和内脏各自独立的生物塑化形式出现在公众面前。本次亮相的塑化熊猫名叫“新妮儿”,2016年2月因患十二指肠梗阻(高位肠梗阻)离世。通过运用生物塑化标本技术,如今“新妮儿”重获新生。

全球首只塑化大熊猫亮相成都

A young visitor views a specimen made from panda Xin Ni'er in Chengdu, Sichuan province, last month. It is the world's first plastinated panda specimen. Provided To China Daily

The public can expect to see more exhibitions of preserved giant pandas now that the world's first specimens have been converted into plastic and put on display at the Mystery of Life Museum in Chengdu, Sichuan province.

四川成都生命奥秘博物馆正在展出全球首只塑化大熊猫。公众将能看到更多大熊猫标本的展览。

据介绍,生物塑化标本(plastinated specimen)理论上可以保存上千年。传统的动物皮毛标本,每年至少维护一到两次,否则就会生虫腐烂,但塑化皮毛只需要擦灰就行。

通过生物塑化技术展示的“新妮儿”有可爱的模样,还有详实的内部结构,包括皮肤、肌肉、骨骼和内脏(skin, muscles, skeleton, and internal organs)。参观者可以近距离观察,甚至可以用手触摸。为了适应素食生活,大熊猫的身体结构发生了转变,因为要握住竹子(hold bamboo stalks),大熊猫的手部逐渐进化为6指。第六指也被称为“假六指”(pseudo finger)。

【相关词汇】

塑化大熊猫 plastinated panda specimen

熊猫茶 panda tea

熊猫粪便 panda droppings/panda dung

熊猫债券 panda bond(境外和多边金融机构等在华发行的人民币债券)

熊猫外交 panda diplomacy(中国将“国宝”大熊猫赠送给关系友好的国家,以增进两国之间的友谊)

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn