当前位置: Language Tips> 实用口语

美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!

微信公众号“侃英语” 2018-05-14 10:09

分享到

 

今天有位同学给我发来一张好玩的照片:

美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!

这张照片拍摄于美国波特兰,是一个用来指示男女洗手间位置的标识。中国很多洗手间都写得直白,通常“男女”二字就搞定了,这样做虽然直观,但了无生趣。美国这个洗手间外面的标识就很有意思,看大图:

美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!

再来仔细看看这句话:Men to the left, because women are always right!

我相信英语不错的同学看了会会心一笑。这句话的字面意思是“男人在左边,因为女人总是正确的。”不懂英语的人会说:这是什么鬼!

其实这句话的精妙之处在于 right 这个词。right 有两种意思,一是“对的、正确的”;二是“右边的”。比如:You are right.(你是对的);Turn right.(向右转)。上面这句话里的right兼具了这两种含义,所以这句话可以这样来理解:男人(指男洗手间)在左边,因为女人(指女洗手间)总是在右边/正确的。

说句实话,因为 right 的“双重属性”,导致这句话真的很难翻译出来。由此,我又想到了另外一个类似的英文老梗,看图:

美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!

我把这句话补完整:

Your brain has two parts. On the left side, nothing is right, and on the right side, there is nothing left.

翻译成中文就是:你的脑子有两个部分构成的,在左边的(left)部分,没有什么是对的(right),在右边的(right)部分,没有什么是剩下的(left)。

上面的这两个梗其实是一种修辞,叫作“双关”(pun)。它的本质是:同一个词可以有两种不同的理解,正是由于这种“双重属性”,导致了特殊的喜剧效果。因为中英文的差异,所以中国人往往没法get到英语中“双关”的笑点,比如下面短信中的父子对话:

美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!

看懂了不?

“I’m...”既可以用于自我身份介绍,表示“我叫...”,又可用于表达“我目前处于某种状态”;“you're...”这个结构也是如此。

比如“I'm hungry.”可以表示:“我饿了”,也可以表示“我叫 hungry...”(虽然没有人傻到真的叫 hungry,但是从语法上确实可以这样理解),这位老爸正是利用了这种双关,成功地捉弄了自己的孩子,显得又贱又萌。

再来个经典的例子,有一句谚语大家一定听过:An apple a day keeps a doctor away.

美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!

那么,这句话到底想说苹果好还是不好呢?

传统理解是“一天一苹果,医生远离我”,这句话就是用来号召大家多吃苹果的。但是这句话还可以用另一种方式来解读--“一天一苹果,博士远离我”,即“吃苹果会变笨,吃了考不上博士了”,因为 doctor 这个词有两个意思--“医生”和“博士”,这种双关让这句话充满喜感。

认识了语言中的“双关”现象,你就能体会很多英语漫画中的笑点了,比如下面一幅 9GAG(美国著名幽默网站)上的漫画:

美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!

螺丝(screw)拿了一朵小花向螺丝刀(screw driver)到到求爱,说:You drive me crazy.

get到笑点了吗?You drive me crazy. 这句话首先可以理解为“你使我疯了”,在这个场景当中就是“我疯狂地爱上了你”的意思。它的另一种理解是--“你疯狂地拧我吧”,因为 drive a screw 可以表示“拧一颗螺丝”的意思,螺丝刀(screw driver)不就是专门用来“拧螺丝”的吗?

明白了“英语双关”的特征,你就会慢慢get到英语中很多笑点,也会慢慢爱上英语。

本文已获授权,如需转载请与原作者联系。

美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!

(来源:微信公众号“侃英语”  编辑:Julie)

 

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn