English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> Audio & Video> 电影精讲

Dorian Gray《道林·格雷》精讲之一

[ 2010-05-24 11:43]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:The only way to behave is to make love to her if she's pretty and to someone else if she's plain. Excuse me. Cigarette?

影片简介

Dorian Gray《道林·格雷》精讲之一

永远年轻,是一个不分国度、不分时代的永恒话题,这中间所蕴含的诱惑力,是任何人都想象不到且没办法抵挡的……当拥有着令人侧目的惊人美貌且天真率性的年轻人道林·格雷(本·巴恩斯饰)来到了维多利亚时代的伦敦时,他迅速在拥有着超凡魅力的亨利·沃托(科林·费尔斯饰)的引领下,直接卷入了一场名流社交所引起的旋风当中。亨利负责将道林介绍给了这个城市所有快乐至上的享乐主义者,而道林也不负所望地以最快的速度融入其中。   

亨利的朋友,同样也是一位社交艺术家的巴兹尔·霍尔沃德(本·卓别林饰)为道林画了一幅异常传神的画像,捕捉到了这位年轻的美男子全部的气质和能量,这也使得涉世不深的道林做下了一个轻率的决定——他发誓,只要能永远保留住自己在画像中的模样,他愿意付出一切,包括他的灵魂。   

在亨利的引导和鼓动下,道林继续着属于他自己的狂野的冒险之旅,但是当他以自己的青春美貌让众人倾倒的同时,他却把那幅画像锁进了不见天日的阁楼里。每当他对邪恶屈服并成为帮凶,画像都会变得愈加地丑陋和恐怖——看起来,道林正在无所节制地纵容自己的每一个应当被禁止的欲望和需求,根本就不在乎如此做最终会给自己造成什么样的后果。而且当巴兹尔坚持让他去看一眼自己的画像的时候,道林却杀死了他,然后逃离了这座城市。   

25年后,道林重回故地,让他的那些老朋友感到尤为震惊的是,他依然拥有过去那完美的容颜,一点都没变老,但他的心已苍老枯萎,因为在他的生命中,爱与生存的意义全部都被剥夺了。道林不断地受到自己的过去的困扰,还有那个隐藏在阁楼里的画像中的畸形怪物的辱骂和奚落,然后,他遇到了艾米丽(丽贝卡·豪尔饰),一个聪慧有思想的女子,让道林深深地为她所着迷。但是,艾米丽却是亨利的女儿,他肯定会想尽办法,就为了让女儿远离这个半人半鬼的家伙。当伦敦的好事者都在秘密地讨论道林与魔鬼订下了契约时,亨利也决定让他女儿的那个不正常的恋人彻底地曝光……道林能够把握住找回爱和救赎的最后的机会吗?更重要的是,他能够逃离自己的命运吗?   

亨利发现了道林的画像,并在一番搏斗后把道林锁在阁楼密室里,让他和画像中的魔鬼在一起。艾米丽想挽救道林,但是深爱艾米丽的道林将她推走,自己拔剑刺向了画像,和画像中的魔鬼同归于尽。道林死后,画像又变回最初的道林,依然美丽而纯真。

考考你

1. 他觉得这个漂亮女人极度愚蠢。

2. 这真叫我发火。

3. 这本书真是糟糕透顶。

4. 事情大错特错了。

《爱丽丝漫游仙境》精讲之六 参考答案

1. I haven't the slightest idea.

2. You need to talk to somebody about these delusions.

3. You've left me out.

4. If somebody had said that to me, I'd have said you've lost your senses.

精彩对白:The only way to behave is to make love to her if she's pretty and to someone else if she's plain. Excuse me. Cigarette?

(中国日报网英语点津:陈丹妮)

点击查看更多精彩电影回顾

 

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn