English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> Audio & Video> 电影精讲

The Holiday《恋爱假期》精讲之四

[ 2010-10-25 12:43]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:Because it's way too complicated to be who I really am. I'm a full-time dad. I'm a working parent. I'm a mother and a father. I'm a guy who reads parenting books and cookbooks before I go to sleep. I spend my weekends buying tutus. I'm learning to sew. I'm Mr. Napkin Head! I'm on some kind of constant overload, and it helps to compartmentalize my life, just till I figure this out.

美国风行全职“奶爸”

The Holiday《恋爱假期》精讲之四

在马特·沃斯勒位于美国首都华盛顿的家中,一群父亲带着孩子和尿布包,一起讨论着如何照顾孩子。

在美国,像马特·沃斯勒这样的“全职爸爸”人数猛增,许多家庭的父亲取代母亲,成为照顾孩子的主力军。

统计每5名父亲就有一名“奶爸”

美国《华盛顿邮报》17日报道,根据美国人口普查局调查数据,目前在美国“全职爸爸”人数达到大约15.9万人,占全国“全职父母”总数的2.7%,这一比例较10年前增长了2倍。

社会学家则表示,美国“全职爸爸”的实际人数可能更多,因为人口普查局在调查时并未计入单身父亲、孩子年龄超过15岁的父亲和从事兼职工作以在家照顾孩子的父亲。美国劳工部门的数据显示每5名父亲中就有一名“全职爸爸”。

特征:逐渐拥有“母亲本能”

《华盛顿邮报》说,“全职爸爸”现象在华盛顿哥伦比亚特区尤为明显。当地9年前就成立了一个“全职爸爸”团体,现在已有325名成员。

现在,美国的“全职爸爸”拥有自己的网站和博客,每年召开年会,讨论育儿和持家心得。此外,他们还参加育儿课程和家长会。许多“全职爸爸”的卧室中还配备了为婴儿换尿布的专用桌子。一些“全职爸爸”说,孩子们晚上哭闹时,他们会比母亲更早察觉到,一些人称此为他们的“母亲本能”。

原因:高收入女性增多

《华盛顿邮报》说,美国“全职爸爸”人数猛增的原因之一,是越来越多的女性正成为家庭经济的主要支柱。在华盛顿哥伦比亚特区,高收入女性人数众多,因此“全职爸爸”现象也尤其明显。大多数“全职爸爸”表示,选择在家照顾孩子是出于经济上的考虑:和丈夫相比,妻子拥有更高收入的工作。

同时,很多“全职爸爸”也并非完全不工作,他们或者在家从事兼职工作,或者挑选时间安排比较自由的工作。

大多数“全职爸爸”并不愿意在家里待上一辈子,希望能够再次参加全职工作。其中一部分人表示,将在最小的孩子上幼儿园后重返全职工作岗位。当然,也有一部分“全职爸爸”今后愿意选择时间比较自由的工作,因为他们不希望失去与孩子之间的密切关系。

背景:美国社会宽容度高

总的来说,美国社会对于这些“全职爸爸”比较宽容。现年43岁的埃里克·黑兹尔说:“与孩子们一起呆在家中,父亲们往往能得到许多赞扬。”黑兹尔当了两年的“全职爸爸”,2004年返回工作岗位,目前在马里兰大学担任教授。“如果妈妈们去工作,她们可能会因为不在家陪孩子而被认为有过错;如果她们呆在家里,就要牺牲自己的事业,”黑兹尔说,“但对爸爸来说,如果你待在家中,人们会认为你很棒;如果我们重返工作,这也在人们预料之中。”

尴尬:易受“排挤”难找同伴

尽管如此,“全职爸爸”有时也会遇上一些尴尬局面。“全职爸爸”说,他们偶尔会遭到“全职妈妈”的排挤,有时在活动场所照顾孩子时还会遇到警方问话。尽管部分“全职爸爸”能在“全职妈妈”团体中结交到好友,向她们讨教育儿和持家的经验,但是也有很多“全职爸爸”则不习惯于这种社交活动,或者担心妻子会反对。

此外,部分“全职爸爸”很难找到同伴。现年42岁的菲尔·罗林斯去年秋天辞职在家照顾孩子泰勒,他说:“运动场上经常有上百个孩子,我就坐在旁边,当我抬头去寻找泰勒时,看到的都是孩子的母亲们。”(来源:北京晚报)

The Holiday《恋爱假期》精讲之四

考考你

1. 你每次都上当。

2. 蟹肉色拉总是很受欢迎。

3. 不要使货车装载过重。

4. 他们的观点大不相同。

The Holiday《恋爱假期》精讲之三 参考答案

1. The two have nothing in common.

2. How nice to bump into you!

3. John likes to frequent the bars.

4. Can you put me up for tonight?

精彩对白:Because it's way too complicated to be who I really am. I'm a full-time dad. I'm a working parent. I'm a mother and a father. I'm a guy who reads parenting books and cookbooks before I go to sleep. I spend my weekends buying tutus. I'm learning to sew. I'm Mr. Napkin Head! I'm on some kind of constant overload, and it helps to compartmentalize my life, just till I figure this out.

(中国日报网英语点津:陈丹妮)

点击查看更多精彩电影回顾

 

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn