English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Politics Hot Word 政治

邮包炸弹 mail bomb

[ 2010-11-02 10:23]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

据沙特情报人员通报,从也门寄往美国芝加哥犹太教会的两份带有爆炸物的包裹,10月29日在迪拜和英国被拦截。10月30日奥巴马及其反恐顾问分别与英国、沙特及也门领导人通话,讨论事件进展并欲与也门合作调查“邮包炸弹”。

请看相关报道:

US President Barack Obama's counterterrorism adviser said Sunday that authorities "have to presume" there might be more potential  mail bombs like the ones pulled from planes in England and the United Arab Emirates.

美国总统贝拉克•奥巴马的反恐顾问周日表示,当局“不能不假想”还会有更多类似从英国和阿联酋的飞机上拦截下来的这种邮包炸弹出现。

在上面的报道中,mail bomb指的就是“邮包炸弹”,也也可以用parcel bomb。目前正值美国的midterm election(中期选举),为了向选民展示保护国家的能力,奥巴马政府高调跟进此次failed mail bombing(邮包炸弹未遂事件)。

除了邮包炸弹外,恐怖主义者还经常采用suicide bomb / body bomb(自杀式/人肉炸弹)的方式。有时候还有shoecide bomb(鞋藏炸弹)。更骇人的是,相关报道称“基地”组织可能正在研制breast implant bomb(乳房炸弹)。

相关阅读

越境袭击

香港举行“化生辐核实地演习”

泰山2008“反恐演习”举行

(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn