继英国媒体5日曝光《世界新闻报》雇员2002年侵入一名失踪女孩米莉•道勒电话、删除手机信息、干扰警方调查的丑闻之后,更多涉及这家报纸的窃听丑闻6日曝光。据称,在伊拉克和巴基斯坦战争中阵亡士兵家属可能是窃听目标。这一内幕曝光后引起了广泛关注。
请看外电的报道:
The disclosure that the News of the World phone hacking involved victims of crime began earlier this week with the revelation that Milly Dowler’s mobile phone voicemails had been intercepted in the days following her disappearance.
《世界新闻报》涉及犯罪受害者的电话窃听事件是在本周早些时候曝光的,有报道揭露,一位名叫米莉•道勒的女孩的手机留言在她失踪后数天内被拦截。
在上面的报道中,phone hacking就是“手机窃听”。Hack是我们很熟悉的“黑客”,意思是“非法侵入(他人计算机系统)”,在这里译为“窃听”。可以表示“窃听”的词还有eavesdrop,wiretap,tap等。
手机很容易受到犯罪分子的利用,犯罪人可以利用手机进行phone fraud(电信诈骗)。犯罪分子也会借助网络来作案,如phishing scam(网络钓鱼)。
相关阅读
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
点击查看更多新闻热词