庞巴迪全球特快是好莱坞名人中的热选。图中的飞机属于奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)。 |
全球特快XRS私人飞机配置了华丽的皮革内饰, 能够满足8到14人的乘坐需求。 |
Oprah Winfrey, Celine Dion, Steven Spielberg
奥普拉,席琳·迪翁,史蒂文·斯皮尔伯格
Model: Bombardier Global Express XRS
机型:庞巴迪全球特快XRS
Estimated Cost: $42,000,000
估值:4200万美元
Known for its ultra long-range performance capabilities, the Global Express XRS is the perfect pick for those with schedules as hectic as these Hollywood heavyweights.
以长续航能力著称的全球特快XRS能够满足行程“忙到发烧”的好莱坞名流们。
'The Bombardier Global Express was the pioneer of large cabin long range jets when it was launched in 1993, opening up a number of long range routes,' Twidell says. 'It now comes in several variants, including the XRS.'
以长续航能力著称的全球特快XRS能够满足行程“忙到发烧”的好莱坞名流们。
The spacious all-leather interior can comfortably fit anywhere from eight to 14 passengers and the bathroom and galley are complete with luxurious designer fixtures.
宽敞的全皮革座椅能够容纳8到14名乘客,浴室和厨房都是都是奢华的设计师作品。
The jet is powered by twin Rolls-Royce BR710 engines, and can attain a maximum altitude of 51,000 ft, travelling for up to 16 hours without requiring refuelling.
飞机由双劳斯莱斯BR70引擎驱动,最高能至海拔5.1万英尺,一次加油能够飞行16小时。