English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

土豪的世界:全球富豪专机大起底
Inside the private jets of the rich and famous

[ 2015-01-19 13:18] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

土豪的世界:全球富豪专机大起底

庞巴迪全球特快是好莱坞名人中的热选。图中的飞机属于奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)。

 

土豪的世界:全球富豪专机大起底

全球特快XRS私人飞机配置了华丽的皮革内饰, 能够满足8到14人的乘坐需求。

 

Oprah Winfrey, Celine Dion, Steven Spielberg

奥普拉,席琳·迪翁,史蒂文·斯皮尔伯格

 

Model: Bombardier Global Express XRS

机型:庞巴迪全球特快XRS

 

Estimated Cost: $42,000,000

估值:4200万美元

 

Known for its ultra long-range performance capabilities, the Global Express XRS is the perfect pick for those with schedules as hectic as these Hollywood heavyweights.

以长续航能力著称的全球特快XRS能够满足行程“忙到发烧”的好莱坞名流们。

 

'The Bombardier Global Express was the pioneer of large cabin long range jets when it was launched in 1993, opening up a number of long range routes,' Twidell says. 'It now comes in several variants, including the XRS.'

以长续航能力著称的全球特快XRS能够满足行程“忙到发烧”的好莱坞名流们。

 

The spacious all-leather interior can comfortably fit anywhere from eight to 14 passengers and the bathroom and galley are complete with luxurious designer fixtures.

宽敞的全皮革座椅能够容纳8到14名乘客,浴室和厨房都是都是奢华的设计师作品。

 

The jet is powered by twin Rolls-Royce BR710 engines, and can attain a maximum altitude of 51,000 ft, travelling for up to 16 hours without requiring refuelling.

飞机由双劳斯莱斯BR70引擎驱动,最高能至海拔5.1万英尺,一次加油能够飞行16小时。

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn