大概很多人都有过这样的经历,手头有个很重要的报告要写,可就是不想动手。闷在家里一上午,又是打扫屋子,又是洗衣服,整理衣柜,可就是不愿意写报告。要说这也算是“拖延症”的一种吧,只不过这样的拖延方式还不能算毫无成效。
Productive procrastination means avoiding what really needs doing by doing tasks that you would otherwise put off such as the laundry, washing your car, the dishes, organizing files on the computer, etc. When all is said and done, your room is clean, your laundry is folded -- but you haven't started your English paper.
Productive procrastination(译为“有效拖延”)指为了逃避真正需要做的某件事情而让自己忙于一些一直懒得去做的事情,比如洗衣服、洗车、刷碗、整理电脑里的文件等等。结果就是,等要说的都说了,要做的都做完了,房间也打扫干净了,衣服也叠好了,就剩下英语作文还没写呢。
For example:
-Have you finished that drawing for class yet?
- No, I'm too busy doing the dishes.
- That's such productive procrastination and you know it.
-你画好上课的要用的画了吗?
-没呢,我忙着刷碗呢。
-你可真能拖,我知道你是故意的。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)