English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

“暖潮”英语怎么说?

[ 2013-10-24 14:25] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

俗话说:一层秋雨一层凉。入秋后天气正常情况下是逐渐变冷,不过有时候不期而至的暖潮也会让人恍惚间以为还是春天。“暖潮”的英语说法就是phantom spring。

“暖潮”英语怎么说?

Phantom spring refers to exceptionally warm fall or winter weather that causes plants or animals to act as though spring has arrived.

“暖潮”指的是秋冬出现的异常温暖的天气,使得植物或动物的表现好像春天到来了一样。

 

It's called a phantom spring where the plants start to die back but, because it's so mild, they start to give fresh growth. Meteorologists say that the warming climate means the phenomenon is likely to become common.

在暖潮到来时,本来已经开始枯萎的植株因为天气太暖和了,又长出了新叶。气象学家说,气候变暖意味着暖潮现象会变得更普遍。

 

相关阅读

一到冬季就“抑郁”?

你有几个“坏天气朋友”?

(中国日报网英语点津 丹妮 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn