当前位置: Language Tips> 新闻热词

一周热词榜(8.20-26)

CHINADAILY手机报 2016-08-29 10:40

分享到

 

3. 细菌耐药
antimicrobial resistance, AMR

一周热词榜(8.20-26)

请看例句:

China announced a State-level plan on Thursday to curb antimicrobial resistance, which involves 14 ministries and agencies, including health, agriculture, food and drug, and environmental protection.
我国25日宣布《遏制细菌耐药国家行动计划》,该计划涉及卫生、农业、食药、环保等14个部门机构。

细菌耐药(antimicrobial resistance, AMR)是全球公共健康领域面临的一项重大挑战(a major global public health challenge)。细菌耐药指细菌、真菌、病毒、寄生生物(bacteria, fungi, viruses and parasites)等微生物对于抗菌药物的耐受性(resistance of a microorganism to an antimicrobial drug),起初该药物能对这种微生物引起的感染进行有效治疗(that was originally effective for treatment of infections caused by it)。 耐药性根据其发生原因可分为获得耐药性(acquired resistance)和固有耐药性(intrinsic resistance)。

《遏制细菌耐药国家行动计划(2016-2020年)》的出台背景是:抗菌药物广泛应用于医疗卫生(be widely used in health care)、农业养殖领域,在治疗感染性疾病挽救患者生命(treat infectious diseases and save patients' lives)、防治动物疫病(animal epidemic prevention and treatment)提高养殖效益以及保障公共卫生安全中,发挥了重要作用。但是,由于新型抗菌药物研发能力(R&D capability)不足、药店无处方销售抗菌药物(sales of antimicrobial drugs without prescriptions in some pharmacies)、医疗和养殖领域不合理应用抗菌药物、制药企业(pharmaceutical enterprise)废弃物排放(waste discharge)不达标、群众合理用药(rational drug use)意识不高等多种因素,细菌耐药问题日益突出。

文件提出,从国家层面实施综合治理策略和措施,对抗菌药物的研发、生产、流通、应用环节加强监管(intensify oversight in research and development, production, distribution and application of antimicrobial drugs),加强宣传教育、加强国际交流合作(intensify international cooperation and exchanges),应对细菌耐药带来的风险挑战。到2020年,争取研发上市全新抗菌药物1-2个,新型诊断仪器设备和试剂5-10项(one or two new antimicrobial drugs, and five to ten new testing devices as well as reagents will be developed and made available by 2020)。零售药店凭处方销售抗菌药物的比例基本达到全覆盖(basically all retail drugstores should sell antimicrobial drugs only when provided with prescriptions),省(区、市)凭兽医处方销售抗菌药物的比例达到50%。全国二级以上医院基本建立抗菌药物临床应用管理机制(establish a management mechanism to strictly control clinical application of antimicrobial drugs)。对医务人员、养殖一线兽医和养殖业从业人员完成抗菌药物合理应用培训(medical staff, veterinarians and employees of poultry and livestock industries finish training on the proper use of antimicrobial drugs);全面实施中小学抗菌药物合理应用科普教育(all primary and middle school students should be educated on the issue)。

[相关词汇]

卫生条件 sanitary conditions

耐药感染 drug-resistant infections

耐药菌株,抗性品系 resistant strains

抗生素耐药 antibiotic resistance

抗生素滥用 antibiotic abuse

诊断试验 diagnostic test

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn