当前位置: Language Tips> 双语新闻
Fine dining that's fit for kings
分享到
Zhejiang Xizi Hotel-venue of the State banquet
国宴举办地——浙江西子宾馆
The hotel, located by West Lake, allows guests to enjoy the scenery while dining on authentic Hangzhou cuisine. The view includes the famous vista of Three Ponds Mirroring the Moon, one of the lake's best-known attractions.
西子宾馆坐落于西湖旁,使宾客在品尝真正的杭帮菜的同时可尽情享受西湖的美景。他们可以看到最著名的景色之一—三潭映月。
Established in 1958, Xizi Hotel has been graced by many Chinese leaders, including Chairman Mao Zedong. It was opened to the public in 1979, and has been the center of major political events in Zhejiang province.
西子宾馆建于1958年,接待过包括毛泽东主席在内的许多中国领导人。1979年正式向民众开放,成为浙江省重大政治活动的主要场所。
It is located in the shadow of Leifeng Pagoda, another West Lake attraction, and is known for its landscaped gardens. The large banquet hall can accommodate 300 guests.
宾馆附近有西湖另一个著名景点—雷峰塔,这家宾馆因其园林花园而著称。这里的宴会厅可容纳300位宾客。
英文来源:中国日报
翻译:王慧雯(中国日报网爱新闻iNews译者)
审校&编辑:丹妮
上一篇 : 杭州G20,外媒关注啥?
下一篇 : 确保孩子安全的七大秘籍
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn