当前位置: Language Tips> 双语新闻

离婚夫妻有话说:回顾好莱坞十大离婚案(组图)

Angelina Jolie and Brad Pitt and other explosive - and expensive - Hollywood divorces

中国日报网 2016-09-22 14:26

分享到

 

4. Reece Witherspoon and Ryan Philippe
瑞茜•威瑟斯彭和瑞安•菲利普

离婚夫妻有话说:回顾好莱坞十大离婚案(组图)

Legally Blonde star Witherspoon met Philippe at her 21st birthday, but the pair, who starred together in the 1999 film Cruel Intentions (they were engaged at the time), split after eight years together amid rumours that Phillippe had had an affair with actress Abbie Cornish. Oscar-winner Witherspoon, who earned significantly more money than her ex-husband throughout the course of their marriage, asked the court to deny Philippe any spousal support. The settlement was $0.
《律政俏佳人》主演威瑟斯彭在21岁生日派对上遇到了菲利普,两人在1999年拍摄《致命性游戏》时走到一起(那时两人已经订婚),但他们的婚姻在维持了八年之后因菲利普与女演员艾比•考尼什传出婚外情而破裂。威瑟斯彭曾获奥斯卡奖,收入远在菲利普之上,她请求法院拒绝支付前夫任何赡养费。最后菲利普一分钱也没拿到。

Married: 1999
结婚时间:1999年

Divorced: 2007
离婚时间:2007年

It was his: first marriage
男方:第一次婚姻

Her: first marriage
女方:第一次婚姻

He said: "I think more of the problem was age. When we got together we were so young. I think it can create issues with two people in this industry because there's so much noise that goes along with it." (To US magazine in 2015)
男方说:“我认为问题更多出在年龄上。我们在一起的时候都太年轻,在这行两个人很容易出问题,因为周围的谣言和议论太多。”(2015年,《美国周刊》报道)

She said: "I was so, so young, I learnt a lot though. It was an excellent opportunity for me to really find out what it means to be a partner and to be in a marriage and it's not anything that I thought it was." (To Elle Magazine in 2011)
女方说:“我那时真是太年轻了,但我学到了很多。它让我明白伴侣和婚姻的真正意义是什么,我以前想得太天真了。”(2011年,《Elle》杂志报道)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn