当前位置: Language Tips> 双语新闻
Angelina Jolie and Brad Pitt and other explosive - and expensive - Hollywood divorces
分享到
8. Brad Pitt and Jennifer Aniston
布拉德•皮特和詹妮弗•安妮斯顿
Brad and Jen seemed to be the perfect Hollywood power couple, until Brad infamously fell for Angelina Jolie on the set of Mr & Mrs Smith in 2004. (He has always claimed that no infidelity took place, and that he and Jolie didn't before he and Aniston separated.)
布拉德和珍妮弗似乎是好莱坞的完美夫妻档,直到2004年,布拉德在拍摄《史密斯夫妇》时与安吉丽娜•朱莉擦出火花,当时颇为人所不齿。(皮特一直声称没有对婚姻不忠,说他和朱莉是在他和安妮斯顿结束后才开始的。)
Married: 2000
结婚时间:2000年
Divorced: 2005
离婚时间:2005年
It was his: first marriage
男方:第一次婚姻
Her: first marriage
女方:第一次婚姻
He said: "I spent the ’90s trying to hide out, trying to duck the full celebrity cacophony. I started to get sick of myself sitting on a couch, holding a joint, hiding out. It started feeling pathetic. It became very clear to me that I was intent on trying to find a movie about an interesting life, but I wasn’t living an interesting life myself. I think that my marriage [to Aniston] had something to do with it. Trying to pretend the marriage was something that it wasn’t." (To Parade in 2011)
男方说:“九几年的时候我一直想躲起来,想避开娱乐圈的议论和喧嚣。我开始厌烦自己拿着一支大麻烟卷坐在沙发上,厌烦自己想躲起来。情况开始变得可悲。我很想找到一部讲述有趣生活的电影,但我正过的生活却谈不上乐趣。我认为这与我和安妮斯顿的婚姻有关,总在装出婚姻原本没有的样子。”(2011年,《Parade》)
She said: "There's a sensitivity chip that's missing (from Brad)...He makes his choices. He can do – whatever. We're (about to be) divorced, and you can see why." (To Vanity Fair in 2005)
女方说:“布拉德身上少了一种能感受他人情感的东西……他常一意孤行地想做什么就做什么。正因如此,我们(就要)离婚了。”(2005年,《名利场》)
上一篇 : 李克强在加媒体发表署名文章
下一篇 : 罗马市长反对申办奥运会
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn