当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
一周新闻热词榜,一网打尽trending news。CHINADAILY手机报新一期热词榜发榜啦!
本周的新闻热词有:
1.'重型运载火箭'首飞成功
2.我国控房抑制'资产泡沫'
3.'个人信息权'拟纳入民法
4.韩总统朴槿惠陷'闺蜜门'
5.'卵子黑市'卖价2万至6万
6.'海外红色旅游'受到青睐
1. 重型运载火箭
heavy-lift carrier rocket
请看例句:
China launched its first heavy-lift carrier rocket, the Long March 5, late Thursday, marking a new milestone in the country's space industry.
3日晚,中国发射了首个重型运载火箭长征五号,成为我国航天工业的又一个里程碑。
作为中国第一代重型运载火箭(China's first-generation heavy-lift rocket),长征五号(the Long March 5)起飞重量(liftoff weight)为870吨,近地轨道最大运载能力(maximum payload capacity)25吨,地球同步转移轨道运载能力14吨。本次发射,长征5号还搭载了实践17号科学实验卫星和远征2号上面级,可有效提升一箭多星发射并直接入轨(put multiple satellites into different orbit in a single shot)的能力。
长征五号代表了我国运载火箭科技创新的最高水平(the pinnacle of innovation in carrier rocket science and technology),首次采用芯一级2台50吨级液氢液氧发动机(liquid hydrogen/oxygen engine)与4枚助推器(four boosters)各2台120吨级液氧煤油发动机(120-ton-thrust liquid oxygen/kerosene engine)的组合起飞方案,10台发动机同时点火,起飞推力达1060吨,实现了我国异型发动机起飞技术的重大突破。
长征五号是实现未来探月工程三期(the third stage of lunar exploration program)、载人空间站(manned space station)、首次火星探测任务(the first probe to Mars)等国家重大科技专项的基础和前提保障。按计划,2017年嫦娥五号落月采样返回、2018年发射空间站核心舱、2020年发射火星探测器等任务都将依靠长征五号来实现。
[相关词汇]
首飞 maiden flight
点火发射 blast off
贺电 congratulatory letter
航天大国 major player in space
航天强国 major power in space
有毒推进剂 toxic propellant
上一篇 : 一周热词榜(10.22-28)
下一篇 : 一周热词榜(11.5-11)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn