当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
3. 个人信息权
rights to personal information
请看例句:
In recent years, there have been increasing incidents of people acquiring others' personal information and selling it, which has seriously harmed people's rights to personal information.
近年来,获取和买卖他人个人信息的事件越来越多,严重损害了人们的个人信息权。
2日上午,全国人大常委会(the Standing Committee of the National People's Congress)会议分组审议了民法总则(the General Principles of the Civil Law)草案二审稿,相比草案一审稿,这次提请全国人大常委会会议二审的草案在保护个人信息方面增加了一条规定(add a provision to protect personal information):自然人的个人信息受法律保护。任何组织和个人不得未经许可收集、利用、加工、传输个人信息(be prohibited from collecting, using, possessing or transmitting personal information without authorization),不得非法提供、公开或者出售个人信息(provide, release or sell personal information)。
全国人大法律委员会副主任委员(vice chairman of the legislative affairs commission of the NPC Standing Committee)李适时作修改情况的汇报时表示,有的委员提出,非法获取、非法出售或者非法向他人提供公民个人信息的违法行为泛滥,社会危害严重(do great harm to public society),建议进一步强调对个人信息的保护(further emphasis on the protection of personal information)。全国人大法律委员会经研究认为,个人信息权利(rights to personal information)是公民在现代信息社会享有的重要权利,明确对个人信息的保护对于保护公民的人格尊严(personal dignity),使公民免受非法侵扰(protect citizens from harassments),维护正常的社会秩序(safeguard the normal social order)具有现实意义。据此,二审稿民事权利(civil right)章节增设"个人信息保护"条款,明确规定自然人的个人信息受法律保护。
[相关词汇]
宪法 Constitution
刑法典 penal/criminal code
债权法 law of obligation
肖像权 portraiture right
继承权 right of succession/inheritance
知识产权 intellectual property
电信诈骗 telecom fraud
网络欺诈 phishing
上一篇 : 一周热词榜(10.22-28)
下一篇 : 一周热词榜(11.5-11)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn