本片段剧情:恃才放旷的哈佛学生马克·扎克伯格被女友甩掉,愤怒之际,马克入侵了学校的系统,盗取了校内所有漂亮女生的资料,并制作名为“Facemash”的网站供同学们对辣妹评分。这一网站在一夜之间吸引了众多哈佛男生,最后导致学校的服务器瘫痪……
影片对白:
Eduardo: Hey, what's going on?
Mark: Perfect timing. Eduardo's here and he's going to have the key ingredient.
Eduardo: Hey, Mark.
Mark: Wardo.
Eduardo: You and Erica split up.
Mark: How did you know that?
Eduardo: It's on your blog.
Mark: Yeah.
Eduardo: Are you all right?
Mark: I need you.
Eduardo: I'm here for you.
Mark: No, I need the algorithm you use to rank chess players.
Eduardo: Are you okay?
Mark: We're ranking girls.
Eduardo: You mean other students.
Mark: Yeah.
Eduardo: You think this is such a good idea?
Mark: I need the algorithm.
Eduardo: Mark...
Mark: I need the algorithm.
Eduardo: Give each girl a base rating of 1400. At any given time Girl A has a rating R-a and Girl B has a rating R-b.
Mark: When any two girls are matched up, there's an expectation of which will win based on their current rating, right?
Eduardo: Yeah. And those expectations are expressed this way.
Mark: Let's write it.
Dustin: One on the left. The right. Yeah, still the right.
Eduardo: It works.
Dustin: Who should we send it to first?
Eduardo: Dwyer.
Chris: Neal.
Eduardo: Who are you gonna send it to?
Mark: Just a couple of people. The question is, who are they gonna send it to?
Boy 1: Hey, guys, check this out.
Boys: Someone go to the left. Dude, do left.
Boy 1: Look at these girls. Right or left?
Boys: Left is hot.
Boy 1: Left?
Boys: Yeah, yeah, yeah, yeah.
Boy 1: Right or left?
Girl 1: That's my roommate.
Boy 2: Oh, my God. The girl on the left.
Girl 2: This is pathetic.
Boys: Right. Left. Left. Left?
Erica's roommate: Oh, shit. Albright. He blogged about you. You don't wanna read it.
Boys: Left. Latina.
Boy 3: Erica. Is this yours? I stole it from a tranny.
Erica’s roommate: Get the hell out of here!
Boys: Left. One on the right. Left.
Eduardo: Man, that's an awful lot of traffic. You think maybe we shouldn't shut it down before we get into trouble?
Man 1: Hello? Wait, wait, wait, wait. What? At 4:00 in the morning?
Man 2: Well, there's a very unusual amount of traffic to the switch at Kirkland.
Man 1: You're saying it's unusual for 4:00 in the morning?
Man 2: No, this'd be unusual for halftime at the Super Bowl.
Man 1: All right. I gotta go in.
Man 1’s wife: What's going on?
Man 1: Harvard's network is about to crash.
Eduardo: You don't think...
Mark: I do.
Eduardo: Go see if it's everybody's.
Dustin: I can't connect. The network's down.
Eduardo: Unless it's a coincidence, I think this is us.
Mark: It's not a coincidence.
Eduardo: Holy shit.
妙语佳句 活学活用
1. Perfect timing: 来得正好。
2. split up: (和某人)断绝关系,分手。例如:They split up after two years of marriage.(他们结婚两年之后分手了。)
3. algorithm: 算法;计算程序。
4. check this out: 看看这个。check something out表示“察看,观察(有趣或有吸引力的事物)”,在口语中表示“看看,试试”。例如:You should check out that new movie. It's great.(你应该看看那部新电影。很棒的。)
5. traffic: 流量,这里指网站流量。
6. shut down: 停业;倒闭;关闭;停止运转。看一下例子:Six factory have shut down this month.(这个月有六个工厂停工。)
7. Super Bowl: 美国橄榄球超级杯大赛。
8. crash: (机器或系统,尤指计算机或计算机系统的)崩溃。