综合格斗!

中国日报网 2015-04-16 10:46

分享到

 

去年我所在的健身房装修,增加了拳馆,我也去体验了一下。小的时候因为练过武术套路,长大后和师傅练内家拳,所以对武术一直很有感情。近两年MMA一直比较火爆荧屏,国内赛事越来越火,比如昆仑决。这种将各国格斗术结合在一起的比赛方式非常有技术含量,并且在规则保护下其实是很安全的,今天介绍一些相关的口语。

综合格斗!

1. Bruce Lee is the pioneer of MMA.
李小龙是综合格斗的先驱,他率先将东方传统武术和西方格斗术进行了结合。

 

2. MMA allows both striking and grappling techniques, both standing and on the ground.
MMA包括站立击打和地面擒拿,所以对于运动员来说,两个部分的训练都要有,但是每个运动员的风格不同,擅长的方向也不同。

 

3. K.O and T.K.O.
Knock out很好理解,就是击倒对方,Technical knock out稍微复杂一些,比如没有被击倒,但是被擒拿的时候失去意识,不再能做有效的防守自己,或者是已经受伤,则裁判有权判定TKO。

 

4. Boxing, Muay Thai, Brazilian Jiu-Jitsu, Judo, Wrestling, Karate, Taekwondo.
MMA运动员需要学习各种格斗,包括拳击,泰拳,巴西柔术,柔道,摔角,空手道,跆拳道。

 

5. Sprawl and brawl, clinch fighting, ground and pound, submission grappling, score oriented fighting.
因为每个人强项弱项不同,所以战术就有不同。喜欢站立击打的人会用sprawl and brawl,防止被对方带入地面站; 喜欢地面站的人战术是clinch fighting,尽量近距离搞定对手;ground and pound指的是在地面站时用拳头或肘部等位置击打对手的战术;submission grappling是地面站的终结,即通过锁技迫使对方认输;最后一种战术就是算分型。

 

篇幅有限,介绍了一些基本知识给大家,喜欢这项运动的朋友可以多多支持我们国家的MMA比赛和我国的MMA选手,为他们摇旗呐喊!

 

作者简介:

综合格斗!

Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心理治疗师。前尚友雅思版频道主编,擅长美语,老友记骨灰粉,爱好HipHop和养狗。现居北京,拥有自己的心理工作室。

 

 

(中国日报网英语点津 彭娜 编辑) 

 

上一篇 : 叫人闭嘴是个技术活儿
下一篇 : 攒赞控

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn