当前位置: Language Tips> 专栏作家> wangyinquan
Civilized Unit in Jiangsu Province 这个译文无论是从理解、翻译、语用还是目的语表达习惯和公示语语言风格……
也许因为是高等级公路的缘故,这些高速公路上几乎都有配备了英语译文的标识文字(公示语),其中,“高速公路”被几乎被清一色地翻译成了expressway……
英语中对于“酒后驾车”的固定表达方式,依据其饮酒程度有“DUI”,即drive under the influence(of alcohol),或者是 OUI(operating under the influence);以及“drunk driving”或DWI(driving while intoxicated)。
本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn