English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Business Hot Word 经济

什么是“人民币清算行”?

[ 2011-04-20 08:58]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

正在中国访问的国务资政吴作栋表示,新加坡与中国将继续深化金融合作关系,在新加坡的一家中资银行将成为人民币清算行。

请看新华社的报道:

"The Chinese authorities have decided to designate one of the approved banks to be the renminbi clearing bank," Goh said after meeting PBOC or Chinese central bank governor Zhou Xiaochuan in Beijing on Monday

吴作栋在与中国央行行长周小川会晤后说:“中国政府已决定指定某家已获批准的银行成为人民币清算行”。

文中的renminbi clearing bank就是指“人民币清算行”,新加坡也将成为我国的offshore yuan center(人民币离岸中心)。Clearing bank(清算银行)也称为“交换银行”、“划拨银行”、“汇划银行”,是能直接参加票据交换所进行票据清算的银行。Clearing house就是指相应的清算所/票据结算所。之前,我国还在香港等地开通了cross-border yuan trade settlement(人民币跨境结算)。

新加坡金融管理局也将获得QFII的资格。QFII全称为Qualified Foreign Institutional Investors,是“合格的境外机构投资者”的简称,QFII机制是指外国专业投资机构到境内投资的资格认定制度。

相关阅读

结算货币VS计价货币

人民币“跨境结算” cross-border settlement

反补贴税 countervailing duties

(中国日报网英语点津 Julie,编辑 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn