English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

日本新首相野田自喻“泥鳅”
New Japan PM Yoshihiko Noda says he is 'bottom feeder'

[ 2011-09-01 08:42]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

日本新首相野田自喻“泥鳅”

JAPAN'S new prime minister admits he is no Mr Charisma - Yoshihiko Noda likens himself to a marine bottom-feeder rather than a glittering goldfish. But that, he says, is his appeal.

JAPAN'S new prime minister admits he is no Mr Charisma - Yoshihiko Noda likens himself to a marine bottom-feeder rather than a glittering goldfish. But that, he says, is his appeal.

The 54-year-old, who as finance minister kept to plodding statements so as not to spook financial markets, stresses his credentials as a responsible, moderate and middle-of-the road leader at a time of national crisis.

When he announced his candidacy in an essay in a conservative magazine this month, Mr Noda said: "I am an ordinary man. I do not have large financial resources... I am not stylish and my looks are not my selling point."

On Monday, making his final pitch for the leadership of the ruling Democratic Party of Japan, he used the fish metaphor, humbly telling his fellow DPJ MPs: "I am a loach. I can't be a goldfish."

The son of a paratrooper in the Self-Defence Forces, Noda, a married father of two, holds broadly conservative political views.

This month, on the anniversary of Japan's World War II surrender, he angered neighbour South Korea when he said that Japanese Class-A war criminals convicted by an Allied tribunal were in fact not war criminals.

Noda is a graduate of the prestigious Waseda University's School of Political Science and Economics.

He then joined the Matsushita Institute of Government and Management, set up by Panasonic founder and business guru Konosuke Matsushita.

The elite leadership course trains its students in management skills and world affairs, but also in ancient arts such as the Japanese tea ceremony, kendo stick fighting and Zen meditation.

Mr Noda is the first Matsushita alumnus to lead Japan.

He was first elected at age 29 to the legislature of Chiba outside Tokyo and entered national politics in his mid-30s with the short-lived Japan New Party of Morihiro Hosokawa, who later became prime minister.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

新一届日本首相野田佳彦坦言自己并非魅力先生——他将自己比作水底的泥鳅而不是闪闪发光的金鱼。但是他说,这正是他魅力所在。

54岁的野田佳彦强调在国家面临危机之时,他的角色是一个负责任的、温和的、走中间路线的领导人。在任财务相时,他一直秉承稳健的主张,避免使金融市场受到惊吓。

本月他在一本保守主义杂志上撰文,宣布自己将参选首相。他说:“我是一个普通人。我没有那么大的财政资源。我不时尚,相貌也没什么卖点。”

周一,在竞选当政的日本民主党党首的最后讲演中,他用了金鱼的比喻,谦逊地告诉他的民主党国会议员说:“我是一条泥鳅,不可能成为一条金鱼。”

野田佳彦是自卫队一名伞兵的儿子,已婚,是两个孩子的父亲。政治观点上,他持明显的保守立场。

本月,在日本二战投降纪念日时,他扬言被盟军法庭定罪的日本甲级战犯事实上不是战犯,此言激怒了邻国韩国。

野田佳彦毕业于久负盛名的早稻田大学政治经济学院。

随后他又考入由松下集团创始人、商业大亨松下幸之助创办的松下政经塾。

精英领袖课程培养学生的管理能力和处理国际事务的能力,但同时也教授古典艺术,譬如日本茶道、剑术和禅修。

野田佳彦是松下政经塾第一位执掌日本的校友。

29岁时,他首次当选为东京城外的千叶县议员,30多岁时步入国家政坛,加入由细川护熙组建的短命的新党。细川护熙后来成为了首相。

相关阅读

日本首相夫人:下辈子不会嫁菅直人

日首相夫人出书 麻辣点评菅直人

日本新首相上任 “Yes we Kan”主题T恤热卖

日本前首相小泉纯一郎为奥特曼配音

日韩第一夫人开展“泡菜外交”

鸠山夫人:丈夫爱吃虾片抢着刷碗

鸠山旧唱片网上售高价

日本首相麻生指责老年人易生病惹争议

麻生太郎西裤被揭有“玄机”

(中国日报网英语点津 实习生沈清 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

charisma: 神秘的个人魅力;(能吸引效忠的)领袖气质

bottom-feeder: 水底鱼

plodding: 行动沉重缓慢的

spook: to startle and cause nervous activity in; frighten(吓唬)

pitch: a line of talk designed to persuade(演说)

loach: 泥鳅

paratrooper: 伞兵

tribunal: 法庭

guru: 宗师

kendo: 剑道

alumnus: 男校友

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn