2008年那场金融危机的阴霾还未消退,人们就已陷入对全球经济二次衰退的恐慌中。全球股市纷纷暴跌,投资人对经济前景的脆弱信心进一步受挫。而如果这次真的陷入衰退,全球央行再也无力像上次一样向市场大规模注资了。
请看相关报道:
U.S. stocks plunged on Thursday, extending a selloff to four days, as policymakers' failure to arrest global economic stagnation sent markets spiraling downward.
美国股市周四暴跌,股市抛售已长达四天。决策者未能成功治愈全球经济停滞,导致市场走向呈螺旋式下降。
文中的spiral downward就是指“螺旋式下降”。以此类推,“螺旋式上升”就是spiral upward。
在目前仍面临较强通胀压力的形势下,应努力避免出现spiraling inflation(螺旋式通胀,恶性循环通胀)。
美国在2008年爆发subprime crisis(次贷危机),随后全球金融危机爆发。不少国家因持有大量美元货币储备,还掉进dollar trap(美元陷阱)。但时隔近三年之后,全球经济还未出现明显复苏迹象。各国正采取措施,严防出现double dip(二次探底,也称为double dip recession双谷衰退)。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Julie,编辑 Helen)
点击查看更多新闻热词