English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

CNN评全球最丑十大建筑 沈阳方圆大厦入选

[ 2012-01-10 16:55]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

10. Petrobras Headquarters, Rio De Janiero, Brazil 巴西石油公司总部

CNN评全球最丑十大建筑 沈阳方圆大厦入选
File photo of Petrobras Headquarters.

In a way you have to admire Petrobras for its audacity. After all, it is not every leading multi-national firm (the energy company is the biggest in Latin America) that chooses to house its showpiece headquarters in a building that's as awful as this.

你必须钦佩巴西石油公司的胆大。毕竟巴西石油公司不是领先的跨国企业(这家能源公司在拉丁美洲是最大的),公司选择将其作为样板的总部安排在这样一座丑陋的楼里。

Fact: The building is at least in good company. Its next door neighbor is Rio De Janeiro Cathedral, an equally controversial (read ugly) example of concrete brutalism.

实情:至少,这栋大楼旁还有建筑相陪。大楼旁边是里约热内卢大教堂,同样也是一座典型的富有争议的粗犷混凝土建筑。

相关阅读

埃菲尔铁塔或变世界最大“绿树”

墨西哥欲建65层倒金字塔形“摩地大楼”

租房的一代:英2/3年轻人放弃买房梦想

“违章建筑”英文怎么说

(中国日报网英语点津 实习生唐徐进 编辑:Julie)

 

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn