业内分析人士预测,近期国家将上调成品油价格,这将是一年内第七次上调成品油价格。成品油价格预计将调至每吨100元。
请看新华社的报道:
China may raise the price of refined oil on Thursday, which would mark the seventh such increase within a year, industry analysts predicted.
业内分析人士预测,国家周四可能上调成品油价格,这将是一年内第七次上调成品油价格。
“成品油”就是refined oil,和成品油相对的是原油,英文表达是crude oil。尽管国际市场油价在下滑,但国内对diesel(柴油)和gasoline(汽油)的高需求使得国内油价反而上涨。
今年三月份发改委启动了新的oil price mechanism(油价机制),推动market-oriented pricing for energy resources(能源领域市场化定价)。按照这一新机制,汽油和柴油的benchmark prices(基准价)每隔10个工作日就要做一次调整。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)