English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

北京人“健康期望寿命”为58.17岁

[ 2014-06-17 14:17] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

北京在国内首次发布对于居民健康期望寿命的研究结果,也就是一个北京人在完全健康状态下生存的平均期望年数。测算结果显示,北京市18岁组人群健康期望寿命为40.17剩余年,男性为43.40剩余年,女性为38.06剩余年。这一结果意味着,一名18岁的北京人,预期可在健康状态下平均活到58岁以上。之后其生命可能会陷入疾病、残疾等非健康状态。

北京人“健康期望寿命”为58.17岁

 

请看《中国日报》的报道

Healthy life expectancy is a relative statistic that estimates the average number of years that a person can expect to live in full health, on the basis of the current mortality rates and the prevalence of health conditions in the population.

“健康期望寿命”是一个相对数据,估算的是一个人在完全健康状态下生存的平均年数。这一数据是基于现在人口的死亡率和普遍的健康状况。

 

“健康期望寿命”的英文表达是healthy life expectancy,简称HLE。北京人的平均健康期望寿命为58.17岁,比大多数工业国家的平均水平少10年。

 

2013年北京人的average life expectancy(平均寿命)达到了81.51岁,将这一数值和健康期望寿命相比较发现,北京人晚年的健康状况不容乐观。除了一些chronic diseases(慢性病),诸如arthritis, chronic gastritis and hypertension(关节炎、慢性胃炎和高血压)也大大降低了北京人晚年的生活质量。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn