京沪穗汉将试点“反按揭”
2014年7月1日起至2016年6月30日止,在北京、上海、广州、武汉四城市将试点home equity conversion mortgages(房屋反按揭),也就是以房养老。
天气闷热 世界杯首现“喝水暂停”
在今年的巴西世界杯期间,国际足联首次引入“喝水暂停”(water break)规则,比赛地气温超过32摄氏度时,上下半场可各有一次喝水暂停。
盘古氏告《变形金刚4》合作方“合同欺诈”
《变形金刚4》上映在即,其合作方却遭遇合约纠纷。盘古氏称它将以contract fraud(合同欺诈)的罪名起诉《变4》的中国合作方,并要求派拉蒙电影公司删除电影中和盘古大观的标志和建筑有关的画面。
美葡战平 一起学学“平局”的英文说法
北京时间今天早晨6点世界杯小组赛G组第二轮美国对葡萄牙的比赛中,葡萄牙队在离比赛结束只有几十秒的时候将比分扳平为2比2,将自己的队伍从死亡线上拉回。
国内城市“环境宜居指数”:成都居首
亚洲开发银行近日发布了中国内地城市Environmental Livability Index(环境宜居指数),成都居首,其次是广州和宁波。北京排名第18,上海则排在第22位。
“金球奖魔咒”真有那么厉害?
凡是在世界杯前一年获得欧洲金球奖的球员都会在世界杯比赛中失利。这就是大家所说的“金球奖魔咒”。
李克强英国智库演讲:中国没有“扩张基因”
李克强在演讲中明确表示,中国反对expansion(扩张)和 hegemony(霸权)。他指出,中国的目标就是在本世纪中叶前建成moderately developed country(中等发达国家)。
卫冕冠军西班牙率先“出局”
2014年巴西世界杯B组第二轮的比赛中,西班牙0比2负于智利,小组前两轮全败提前一轮出局。
河南现大批高考“替考”
“替考者”的英文表达是surrogate exam-taker,也可称为ghost writer(枪手)。替考的大学生在手指上戴上被替考者的fingerprint film(指纹膜),便可通过检查。
科普:“比赛球衣”也分主客场
“足球球衣”既可以是soccer jersey,也可以是football shirt或football kit,前者为美式英语,后者英式表达;在美国,football shirt指“橄榄球球衣”。
俄罗斯门将“黄油手”送大礼
世界杯期间,“黄油手”则指那些扑住了对方进球却又让球从手中溜进球门的守门员,就好像他们手上抹了黄油似的。
北京人“健康期望寿命”为58.17岁
“健康期望寿命”的英文表达是healthy life expectancy,简称HLE。北京人的平均健康期望寿命为58.17岁,比大多数工业国家的平均水平少10年。
足球比赛中怎么来了个“帽子戏法”?
北京时间6月17日0时,世界杯G组首轮在萨尔瓦多新水源球场展开首场角逐,德国4比0大胜葡萄牙。穆勒完成本届世界杯首个帽子戏法。
国家鼓励婴幼儿奶粉企业“并购”
“并购”就是M&A,全称是mergers and acquisitions(合并与收购)。奶粉企业并购的目标是争取形成10家左右年销售收入超过20亿元的大型婴幼儿配方乳粉企业集团。
“门线技术”助法国队进球
世界杯E组一场焦点对决中,法国队以3:0横扫洪都拉斯队。最新使用的门线技术也首次在世界杯发挥作用,帮助法国获得下半场的一粒进球。
双语新闻播报(December 6)
每日一词 | 人均预期寿命 average life expectancy
研究:置身大自然会对你体验时间的方式产生深远影响
每日一词 | “人工智能+”行动 AI Plus initiative
每日一词 | 民营企业座谈会 symposium on private enterprises
双语新闻播报(August 28)