保护“汉语纯洁性”引热议
有关“汉语纯洁性”(linguistic purity of the Chinese language)的讨论最近很热。
北大燕京学堂开设“中国学”硕士项目
北京大学新设立的Yenching Academy(燕京学堂)将开设Chinese studies(中国学)硕士项目,面向国内外招生,并将通过long-distance interview(远程面试)的方式招收海外学生。
三亚发放“物价补贴”
三亚已启动三亚市物价补贴联动机制,为三亚全市符合条件的62万城乡居民发放2014年上半年物价补贴,每人一次性补贴360元。
浙江高薪招“合同制公务员”
浙江义乌市发布的这些contract-based jobs(聘用制职位)年薪在30万到60万人民币之间,是该市普通公务员年薪的3到6倍。五一过后,浙江义乌5名“聘任制公务员”即将上岗。
草莓音乐节张曼玉“走调”
唱歌“走调”英语中一般用out of tune表示,比如,Her performance was totally out of tune at the music festival。
马航关闭家属“协助中心”
5月2日上午,马航在北京发布通知,称将于当晚关闭北京的家属协助中心,停止在北京丽都维景酒店、珀丽酒店、春辉园酒店的食宿服务。
苹果三星“手机专利诉讼”
苹果和三星之间的“手机专利诉讼”(mobile patent litigation)已经持续了三年。
南宁“松绑”限购
楼市限购“松绑”,英文表达是loosen restrictions on housing sales,不过酝酿限购的都是二三线城市,像北京上海这样的一线城市依然不可能lift the restrictions(取消限购)。
琼瑶诉于正“抄袭”
凡是跟侵权以及学术不端行为(academic misconduct)相关的“抄袭”在英文中一律用plagiarism表示,其动词形式为plagiarize。
浙江大学首试“三位一体”招生
浙江大学明确今年在浙江首次开展“三位一体”综合评价招生改革,即把考生高中会考成绩、高校对考生的自主测试成绩和高考成绩,按一定比例折算成综合分。“三位一体”就是trinity system。
热播美剧“下架”
热播美剧“下架”可用上文中的remove popular American TV series from their websites,也可以很简单地用the websites stop showing popular American TV series表示。
“涉医犯罪行为”将被严惩
“涉医犯罪行为”即crimes involving medical disputes,具体包括在医疗机构内殴打或故意杀害、伤害医务人员,故意损毁公私财物等。
新浪涉嫌传播“淫秽信息”拟被吊销“双证”
国内最大的Internet portal(门户网站)之一新浪网因涉嫌传播obscene information(淫秽信息)拟被吊销“两证”。
奥巴马首称钓鱼岛适用“美日安保条约”
美日安保条约全名为《日美安全保障条约》是日本与美国于1951年9月8日在旧金山美国陆军第六军司令部签订的军事同盟条约。
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
通知指出,政府人员公务出行应尽可能选择低价机票,“原则上”不得购买full-price air ticket(全价机票),而且要优先选择domestic airlines(国内航空公司)。
双语新闻播报(December 6)
每日一词 | 人均预期寿命 average life expectancy
研究:置身大自然会对你体验时间的方式产生深远影响
每日一词 | “人工智能+”行动 AI Plus initiative
每日一词 | 民营企业座谈会 symposium on private enterprises
双语新闻播报(August 28)